从德国开始完美代表
对我根本没用,你管不了我。
托马西娜(警告他)奥古斯塔斯!
塞普蒂莫斯我的确管不了,少爷。我利用人们看重学习和增加知识来启发人,而凭着这种重视,才可以接近上帝。安静到十一点三刻吧,谁的圆锥体和棱锥体画得好,而且最早画好,我就奖谁一先令。
奥古斯塔斯哼,拿一先令买我不说话没门儿,我能讲出去的比那值钱得多。
(他扔下画簿和铅笔大摇大摆走了,并且猛地关上门。
短暂沉默。塞普蒂莫斯探问地看着托马西娜。)
托马西娜我跟他说过你吻了我,不过他不会给别人说。
塞普蒂莫斯我什么时候吻了你?
托马西娜什么?昨天!
塞普蒂莫斯在哪儿?
托马西娜嘴唇上!
塞普蒂莫斯什么地方?
托马西娜隐居屋里,塞普蒂莫斯!
塞普蒂莫斯隐居屋,亲在嘴唇上!那个?那个吻可不值一先令!讨它回来,我连六便士都不愿意出。我已经快忘了。
托马西娜噢,真狠心呐!你忘了我们的协议吗?
塞普蒂莫斯上帝啊,救救我吧!我们的协议?
托马西娜教我跳华尔兹!用一个吻来确认。要是我能跳得像妈妈那样好,还有第二个吻!
塞普蒂莫斯噢,对了,的确是。我们以前在伦敦都一窝蜂地跳华尔兹。
托马西娜我一定要跳华尔兹。塞普蒂莫斯!我要是不会跳,会被人瞧不起的!这是人们能够想到的最时髦、最快乐、最具想像力的发明--从德国开始!
塞普蒂莫斯华尔兹就算是他们发明的吧,但是微积分可不能算到他们头上。
托马西娜我妈妈从城里买了一整本华尔兹钢琴曲谱,跟泽林斯基伯爵一起弹。
塞普蒂莫斯我清楚得很什么让我受罪却躲不过。我刚好在看书时,泽林斯基伯爵却一个劲儿猛砸钢琴,练习华尔兹舞曲。
托马西娜噢,废话!你在看什么书?
塞普蒂莫斯巴黎科学学会的一篇得奖论文,作者值得你好好喜欢一下,因为你预言了他的出现。
托马西娜我?他写了什么?华尔兹?
塞普蒂莫斯说对了。他论证了固体中热量传播的均衡状态。但在这样做的时候,他发现了异端说法--自然界中跟伊萨克·牛顿爵士的理论相矛盾的情形。
托马西娜噢!他违背了决定论?
塞普蒂莫斯不是!……嗯,也许吧。他证明了原子不按照牛顿的理论运动。
(她的兴趣转移了,她的性格正是如此活泼多变--她走过来拿书。)
托马西娜让我看看--噢!法语的?
塞普蒂莫斯对。巴黎是法国的首都。
托马西娜给我指从哪儿看。
(塞普蒂莫斯从托马西娜的手里拿回书,并给她找到从哪页看。同时,隔壁的钢琴声在音符和感情上都增加了一倍。)
现在是四手联弹!我妈妈爱上了伯爵。
塞普蒂莫斯他在波兰是伯爵,在德比郡,他是钢琴调音师。
从德国开始完美代表(5)
(托马西娜已经拿过书专心阅读。钢琴声变快了,也更为热情,然后弹着弹着突然中断。隔壁出现的寂静大有文章,让塞普蒂莫斯抬眼看,但托马西娜未察觉。这阵寂静让我们得以听到远处蒸汽机有规律的quot;通通quot;响声,后边将说起那台机器。
过了一会儿,克鲁姆伯爵夫人从音乐室那边走进来,看到教室里有人时,她似乎吃了一惊,也有一丝慌乱。她让自己镇定下来,一边关上身后的门。她继续看,没有目的,小心翼翼,似乎不想妨