返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第四卷 第四章
如果没有同心协力,任何城邦也治理不好,任何家庭也管理不好。作为一个人民,除了遵守律法,还有什么方法能够使自己少受城邦的惩罚、多得到国人的尊敬呢?还有什么方法能够使自己在法庭上少遭失败、多获得胜利呢?人们愿意信任并把自己的钱财或子女托付给谁呢?除了按法律行事的人以外,全城邦的人还能认谁是更值得信任的呢?父母、亲属、家奴、朋友、同胞或异乡人能够从谁的手里更可靠地得到公正的待遇呢?敌人在停战、缔约或和谈时宁愿信任谁呢?除了遵守律法的人以外,人们会愿意做谁的同盟者呢?同盟者又宁愿信任谁为领袖、为要塞或城镇的统帅呢?除了遵守律法的人以外,人们还能指望谁更会受恩必报呢?除了那些被认为会报恩的人以外,人们又宁愿向谁施恩呢?除了这样的人以外,人们还宁愿做谁的朋友,不做谁的敌人呢?除了自己所渴望缔交、避免结仇和那些极大多数人都愿做他的朋友和同盟者,只有极少数反对者和敌人以外,人们还能更不愿对谁作战呢?

    “因此,希皮阿斯,我说守法和正义是同一回事;如果你有什么相反的意见,那就请指教吧!”

    “说实话,苏格拉底”,希皮阿斯回答道,“对你所谈关于正义的话,我并没有什么相反的意见”。

    “希皮阿斯”,苏格拉底问道,“你知道什么是不成文法吗?”

    “那是到处都一致遵守的律法。”

    “那末”,苏格拉底问道,“你能说这些律法是人类为自己制定的吗?”

    “那怎么能呢?”希皮阿斯回答道,“因为人类是不可能都聚集到一起的,而且也不是都说同一种语言啊”。

    “那末,你想这些律法是谁制定的呢?”苏格拉底问。

    “我想”,希皮阿斯回答道,“这些律法是神明为人类制定的,因为所有的人类都以敬畏神为第一条律法”。

    “到处岂不是也有一条孝敬父母的律法吗?”

    “是这样。”

    “父母不可与子女结婚,子女也不可与父母结婚岂不也是一条吗?”

    “苏格拉底”,希皮阿斯回答道,“我还看不出这是神所制定的一条律法”。

    “为什么呢?”苏格拉底问。

    “因为我注意到有些人违犯了这条律法”,希皮阿斯回答。

    “他们还违犯许多别的律法哩”,苏格拉底说,“不过,违犯神所制定的律法的人是无法逃避刑罚的;不像有些人违背了人所制定的律法,却能利用藏躲或暴力,逃避刑罚”。

    “但是,苏格拉底”,希皮阿斯问道,“父母与子女,子女与父母结婚,所不能逃避的是什么样的刑罚呢?”

    “当然是最大的刑罚了”,苏格拉底回答,“因为对生育子女的人来说,有什么刑罚比生育不好的子女更大呢?”

    “他们为什么必然生不好的子女呢?”希皮阿斯问道,“如果任何阻碍没有——他们自己是好人,生子女的对方也是好人?”

    “因为”,苏格拉底回答道,“不仅生子女的双方都须是好人,他们还必须都是体力旺盛的人;难道你以为体力旺盛的人的子孙和那些还未到体力旺盛年龄或者已经过了体力旺盛年龄的人的子孙都是一样的吗?”

    “当然不会是一样的”,希皮阿斯回答。

    “那末,哪一个是更好呢?”苏格拉底问。

    “显然是体力旺盛的人的子女”,希皮阿斯回答。

    “那末,体力不旺盛的人的子女精神一定不会饱满了?”

    “的确,大有可能”,希皮阿斯回答。

    “那末,这样的人是不应该有子女的了?”

    “是不应该”,希皮阿斯回答。

    “那末,这样生出的子女是他们不应该生的了
上一页 书架管理 下一页

首页 >回忆苏格拉底简介 >回忆苏格拉底目录 > 第四卷 第四章