返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第七章 今古茶诗上-4
入研磨工序,并用细密的白纻麻布之类过滤。在制成茶饼之后,再一排排放在古石台上,以日光晒干。

    ⑧殷勤:言友情深厚。修睦将刚刚焙好的春茶,在清明之前即寄到诗人手中。

    ⑨金槽:指茶碾。一般以铜铁制成,泛称金碾或金槽,以喻其珍贵。

    ⑩赤兽:指火势旺盛。正在煮水的风炉,已发出水沸的喧响。

    hI林风起五句:诗人说,他在春风和煦的夕阳之下,携带煎茶器具,来到林中珍珠泉畔,点燃风炉,烹茶品饮。因庐山茶非常珍贵,药效显着,仅放了半匙,可是到了晚上,起卧数次,难以成眠,那里还会有“庄生梦蝶”呢?

    茶诗

    嫩芽①香且灵,吾谓草中英②。

    夜臼③和烟捣,寒炉④对雪烹。

    惟忧⑤碧粉散,常见绿花生。

    最是⑥堪珍贵,能令睡思清。

    〔郑遨〕866—939字云叟。滑州白马今河南滑县人。唐末应进士试两举不第,遂入少室山河南登封为道士。后居华山与道士李道殷、罗隐之为友。世称“三高士”。后唐明宗时召拜左拾遗,晋高祖以谏议大夫拜诏,皆不就。赐号逍遥先生,天福中卒。

    〔题解〕郑遨这首诗载于《全唐诗》卷八百五十五。另见《茶董补》卷下宋郑遇《咏茶》一诗,五言八句,同郑遨诗雷同,前四句和第八句完全一致;第五、六、七句则只有个别字不同,三句分别为:“罗忧碧柳散。煎觉绿花生。最是堪怜处。”故请读者比较鉴别。

    〔笺注〕①嫩芽:从诗中“寒”、“雪”二字推测,此嫩芽当为早春刚萌发的茶芽。

    ②草中英:称赞“嫩芽”是茶中上品,堪称精英。

    ③夜臼:指将日间采摘的鲜叶经蒸煮杀青,连夜用杵与臼将其捣碎、定型、烘焙。

    ④寒炉句:是一幅道士雪地烹茶图。翌晨时逢降雪,大地银装,道士燃起风炉,取雪煎茶,品饮香茗,赏雪赋诗,情趣高雅,颇为逍遥。

    ⑤惟忧二句:是道人对其焙茶工艺,尚觉欠佳自唐陆羽《茶经》及其煎茶法问世之后,即崇尚茶汤呈雪乳色为佳,在煎煮时鍑中茶汤里常常飘浮着绿色的花沫。

    ⑥最是二句:谓尽管此茶焙制工艺欠佳,但最堪珍贵之处是,它能提神益思,破除瞌睡,有益于夜间诵经修道。

    1.闻道林诸友尝茶因有寄

    旗枪①冉冉绿丛园,谷前②初晴叫杜鹃③。

    摘带岳华④蒸晓露⑤,碾和松粉⑥煮春泉⑦。

    高人⑧梦惜藏岩里⑨,白硾⑩封题寄火前hI。

    应念苦吟耽睡起hJ,不堪无过夕阳天。

    〔齐己〕864—937?晚唐诗僧。俗姓胡,名得生。唐谭州益阳今湖南省益阳市人。幼孤聪慧,少年出家大沩山同庆寺,后栖南岳衡山东林寺、江陵龙兴寺等寺院。己性好放逸,爱乐山水,多才艺,能琴棋,擅书法,颇有诗名。

    〔题解〕作者曾在岳麓山道林寺清修多年。这首诗是他在远离寺院之后,寄怀念之情所作的茶诗。

    〔笺注〕①旗枪:当春茶芽柄已发一叶,其形似旗,茶芽稍长,其形如枪,故称为“旗枪”。是言春茶之精细者。

    ②谷前:指在谷雨前采制的第一批春茶。

    ③杜鹃:鸟名。相传,为古蜀帝杜宇之魂所化,故曰杜鹃,亦曰子鹃、子规等名。诗中“谷前初晴叫杜鹃”之句是说,谷雨之前,天刚一放晴,杜鹃鸣啼之时,即是该采谷前茶的时候了。

    ④摘带岳华:指采摘岳麓山道林寺周围所产之玉露育孕而成的优质春茶。

    ⑤蒸晓露:指以锅蒸法杀青含有晨露的鲜叶。

    ⑥松粉:碾成粉状微带松花色味的末茶。

    ⑦
上一页 书架管理 下一页

首页 >中国茶文化今古大观简介 >中国茶文化今古大观目录 > 第七章 今古茶诗上-4