返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
第16章 德国不断变化着的革命语言
(同上;参看,1927-1940,19:447)。特别是他严厉批评了牛顿在《自然哲学的数学原理》一开始对开普勒的面积定律(联结各行星到太阳的半径向量在等时内扫过等面积断作的所谓数学的证明。他把牛顿关于正弦和余弦在无穷小三角形中可视为相等的设想看作是违背了数学的基本原理(1969,273)。此外,而且更为严重的是,quot;数学完全不可能证明物质世界的质的规定,因为它们是以题目的质的特点为基础的定律quot;。但是,黑格尔在谈到历史中的革命时的确曾提及科学中的革命。在他的《哲学全书》的第2部分自然科学中,黑格尔说:quot;一切革命,无论是科学中的革命或世界史中的革命,其发生仅仅由于精神[Geist]改变了它的范畴以理解和检查属于它的东西,以便以一种更真实、更深刻、更直接和更统一的方式获得和掌握自身quot;。

    弗里德里希·恩格斯著名的科学著作《反杜林论》的另一个标题是《欧根·杜林先生在科学中实行的变革》。在英文中,这一标题被译作quot;欧根·杜林先生在科学中的革命quot;。但是,人们对于恩格斯的意图尚存有一些疑问,因为他在文中用了两个词:Umion。这一问题显然使一位法国翻译家感到困惑。在第一个法文版本(1911)中,翻译者不愿用quot;欧根·杜林先生在科学中的革命quot;这个可疑的标题,而是采用了一个描述性的标题:quot;哲学,政治经济学,社会主义quot;,以quot;反对杜林quot;为副标题。然而,作者在修订本书时把这一标题改为quot;欧根·杜林先生在科学中引起的混乱quot;(1932)。恩格斯在这部著作中没有一处提到科学的Revolution或UmwalZung(参见下面第23章)。

    在19世纪,如在20世纪一样,Umion的对应词而流行和通用。两者之间主要的差异似乎是(而且现在仍然是):Umion),而且通常也不用来指示quot;重大的quot;政治革命,如法国大革命或俄国革命。科学家们(如阿尔伯特·爱因斯坦)在谈及科学中的革命时,既用Umion。然而,我还没看到有谁用Umific Revolution)或产业革命(Industrial Revolution)。
上一页 书架管理 下一章

首页 >科学中的革命简介 >科学中的革命目录 > 第16章 德国不断变化着的革命语言