返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
15
士顿绅士们?

    我要把它悄悄地告诉市长,他必须派一帮委员到英国去,

    他们要征得英国议会的同意,派一辆车子到皇陵,

    将乔治国王的棺材挖出,替他把尸衣脱下,将他的骸骨装箱待运,

    找到一只美国快船——黑肚子快船哟,这里有你的运载品。

    拔起你的锚——扬起你的帆——迳直向波士顿港口航行。

    现在再把总统的典礼官叫来,把政府的大炮搬来,

    把吼叫者们从国会弄回来,组成另一支队列,在步兵和龙骑兵的保卫下

    展开。

    这是给他们摆在当中的装饰品;

    瞧吧,全体守纪律的公民们——从窗口瞧吧,妇女们!

    委员会打开箱子,装配起国王的肋骨,把那些装不上的粘起来,

    赶快把脑壳安在骨架的顶端,把王冠戴上头盖。

    你报了仇了,老家伙——王冠已回到原位,而且不只是原位所在。

    把你的双手插进口袋里吧,乔纳森——从今以后你成了个发迹的人才,

    你极其聪明——这里就是你的一宗买卖。

    ——我国的第七十二年和第七十三年①

    突然从它腐朽和黯淡的巢窟,那奴隶的巢窟中,

    它像闪电一般跃出来,连它自己也几乎感到震惊,

    “它的脚践踏着地上的骨骸和破烂,它的手紧扼着帝王的喉咙。

    啊,希望和信仰!

    啊,流亡的爱国考在痛苦中结束掉的生命!

    啊,无数悲痛忧愁的心!

    今天都回来吧,使你们自己焕发振作起来。

    而你们,被雇用来污辱人民的家伙——你们说谎者,听着!

    不是为了无数的苦痛的经历、谋杀案、奸淫案,

    不是为着宫廷采取各式各样卑鄙的方法所进行的窃盗行为、利用贫苦人

    民的纯良而侵蚀他们的工资,

    不是为着帝王所作的许诺随时被他们自己撕毁并在撕毁时发出欢笑,

    当他们有权力的时候,他们不是为了这些而报复打击,或者斩落贵族的

    头颅,

    人民从来就鄙弃帝王的暴虐。

    但是善意的仁慈酿成了悲惨的毁灭,受惊的暴君们重新回来了,

    各带着他们的随从、刽子手、牧师、收税人、兵士、律师、贵族、狱吏

    和谄媚者。

    而且在一切卑鄙的盗窃行为后面,看哪,有一个形影。

    和黑夜一样地朦胧,全身和头都用紫袍紧紧地包裹着,

    谁也看不见他的面孔和眼睛,

    露出紫袍的只有一样东西,从紫袍被一条手臂举起的地方,

    一个弯曲的手指如蛇头一样高高伸起。

    这时新坟里躺着尸体,躺着青年人的血染的尸体,

    绞架的绳索沉甸甸地悬着,贵族们的枪弹四散横飞,有权势的人在高声

    大笑。

    而这一切都将结出果实来的,将结出甜美的果实。

    那些青年人的尸体,

    那些被吊在绞架上的烈士,那些被铅弹射穿了的心胸,

    似乎都已僵冷不动了,但他们实是以一种不能扼杀的活力在别处生存。

    他们生活在别的青年人中,啊,帝王们哟!

    ① 在一八四八年前后,这时欧洲各国兴起了革命的风暴。

    他们生活在弟兄们中间,准备再来反抗你们,

    死使他们更为净化,他们已变成了别人的模范,他们倍受人褒扬。

    没有一个为自由而被谋害的人的坟墓不会生出滋
上一页 书架管理 下一页

首页 >草叶集简介 >草叶集目录 > 15