返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
19
军高高地扛着十字在迈进,配合着铙钹的威武的铿

    锵声,

    我听到托钵僧永远朝向麦加旋转时那单调的吟唱,夹杂着狂热

    的叫喊,

    我看见波斯入和阿拉伯人跳宗教舞的狂喜之情,

    还有,在色列斯①的家乡埃菜夫西斯,我看到现代希腊人在跳

    跃,

    我看见他们一边柏着手,一边弯着腰身,

    我听见他们的双脚有节奏地在曳步移动。

    我还看见粗野而古老的祭司舞,表演者彼此猛撞着,

    我看见罗马青年合着六孔竖笛的尖叫声在互相抛接他们的武

    器,

    一面相向跪下,然后又站起。

    我听到从伊斯兰清真寺传来的呼报时刻者的叫喊,

    我看见那里面的膜拜者既无仪式也无布道、言词或辩论。

    只有静静的、奇怪的、虔诚的、抬起来的发光的脑袋,狂喜的

    面容。

    我听到埃及人的多弦的竖琴,

    尼罗河船夫的原始的歌曲,

    中国皇室的神圣的赞歌,应和着帝王高雅的声音,(敲打的木

    鱼和石磬,)或者一支印度寺院的女舞蹈队,

    合着印度长笛和烦躁的七弦琴的嗡鸣。

    5

    ②

    意大利歌剧,作曲家罗西尼(1792—1868)的最佳作品。

    ③

    梅耶贝尔(1791—1894)是德国歌剧作曲家。

    ④

    古诺是法国作曲家(1818—1893)。

    ⑤ 一种西班牙舞蹈。

    ① 古罗马的谷物之神。

    现在亚细亚、阿非利加离开了我,欧罗巴又把我抓住,使我得

    意洋洋,

    合着大风琴和乐队,我仿佛从庞大的声音汇合中欣赏,

    路德①的雄浑的赞诗《上帝坚如城堡》,

    罗西尼的描写圣母在十字架下的礼拜赞歌,

    或者漂浮于某个有彩色窗户的高大而阴暗的教堂,

    那激昂的《上帝的羔羊》或《荣耀属于至高者》的歌唱。

    作曲家们!杰出的艺术大师们!

    还有你们,古代各国甜美的歌唱家,女高音,男高音,低音,

    一个新的吟唱者在西边向你们愉快地高歌,

    恭敬地将他的爱奉献给你们。

    (灵魂哟,这种种都通向了你,

    全部的感觉、外观和物体,都通向你,

    但是此刻我觉得,超乎其他一切之上的是声音在通向你。)

    我听见圣保罗大教堂里的孩子们一年一度的歌唱声,

    或者,在某个宏大厅堂高高的屋顶下,贝多芬、汉德尔①或海登

    ②的交响乐和圣乐,

    神圣海涛中的《创世》③沐浴着我的心灵。

    让我拥抱所有的声音吧,(我狠狠地挣扎着叫喊,)

    用宇宙间一切的声音把我灌满吧,

    把它们的以及大自然的悸动赋予我吧,让那些暴风雨,湖海,

    天风,歌剧和吟涌,进行曲和舞曲,

    一齐发声,倾注,因为我要将它们全部吸取!

    6

    然后我缓缓地醒来,

    迟疑着,将我梦中的音乐探究了一会,

    探究所有那些记忆,那怒号的暴风雨,

    以及所有女高音和男高音的歌曲,

    以及那些狂喜的、充满宗教热的东方舞乐,以及各种美妙的乐

    器,风琴的和声,

  
上一页 书架管理 下一页

首页 >草叶集简介 >草叶集目录 > 19