第十三章
几篇文章引来的。这一切真是难以置信。不过,当然,这是在曼哈顿,他自鸣得意地对自己说。每个角落都有疯子。
他刚钻出车子,一个长须飘飘的男人就朝他袭来,差点把他打倒在地,“他们把耶稣钉在十字架上,而现在他们又试图关押他的天使。”
迈尔斯打跑了他,手在衣服上擦了擦,而后朝医院走去。在登记后,他挤过长长的队伍才到前面。
“我要见托伊·约翰逊。”
“你以及这世上余下的人,”那女人说,她满头银发,看上去像个Brillopad,身穿粉白相间的志愿者制服。
他回头环顾了一下排着长队的人们:“所有这些人都是等着见托伊·约翰逊的?”
“他们是这么说的。但你见不着她。谁也见不着她。她被看守着。她是个犯人,你知道?”
“是的,我知道,”迈尔斯说,“我是她的律师,我必须见她。这很紧急。”
她盯着他。
“别骗我,”她叹了口气,“我这一天都忙坏了。”
迈尔斯笑了。她使他想起了他母亲。
“喏。”
他说着,把他的名片“啪”地搁在台子上。
就在这时,一位身材矮胖、有着一头浓密的黑发的女人拎着一只小提箱走向他,满脸激动的神情。
“我听见你说你是托伊·约翰逊的律师,”她气喘吁吁地说,“你带我去见她。我是她最要好的朋友,我已经在这儿等了好几个小时了。我随时得去赶飞机。”
“对不起。”
他说着,厌恶地看了西尔维娅一眼,转身走开。
“不,”她叫道,“我得见她,告诉她我等着。看看她是否有办法让他们同意我进去。”
迈尔斯回头瞟了一眼,但没停下脚步。西尔维娅又嚷了一句,他没听清她在说什么。
“什么?”他有些烦这个古怪的女人胡搅蛮缠。
“告诉她我爱她,”西尔维娅说,“求求你,告诉她我为她祈祷,一切都会好起来的。”
迈尔斯继续往前走,过了一会儿,便站在了托伊所住的病房门口。他跟站岗的警官说了说,接着,打开房门走了进去,紧张得就跟他参加律师考试那天似的。
“约翰逊夫人,”他说着,淡淡地笑了笑,“我是你的律师迈尔斯·斯潘塞。”
他吃惊地张大嘴:床上的那个女人如此娇小,如此像个孩子。她的一头红发披散在枕头上,脸上没有化妆,一双眼睛似乎能看穿他。蓦地,他感到一丝寒意,从床边后退了几步。
“这是我母亲埃塞尔·梅耶斯。”
“很高兴见到您。”
他说着,用力握了握她那瘦骨嶙嶙的手,而后目光转回托伊身上,“噢,我有一些好消息。我敢说这是一天来头一桩好消息,嗯?”托伊和她母亲都没作声,只是望着他。两人的脸上都含着隐隐的笑意。
“我们设法追查到了交通局的克雷默警官,他证实了你的话,火灾那天他见过你。”
“这不是很好吗,托伊?”她母亲边说边抚摸着她的胳膊。
“这是不是说他们会放了我?”
“噢,不完全如此。我的意思是,得过上些天。因为你的病情,我们设法把有关引渡的听审延到星期四进行。医院保证说到那时你会好的。我们正在跟堪萨斯当局联系,他们会派人来取克雷默警官和医院全体人员的书面证词。他们还要等他们的人对那盘录像带剪辑作出报告。”
“什么报告?”托伊问,此刻,她正握着她母亲的手。
“他们的有关专家将对录像上的那女人和你被捕那天拍摄的录像进行比较。如果两者对不上,那么案子就结了。”