第四章
所以即使我讨厌没药的味道,我们也没有一直嘲笑这座神庙。’说完后他就起身,我们也离开了,他骑得如此之快以至于我都来不及说句话。但是不知为何他很愤怒,似乎我们已经身在战场上了。
“那时,他的双眼就像鹰眼一样犀利,他看到一片牧场上有动静,就带领我们的马车离开大道,越过凹凸不平的地面,直到我们经过一个沟壑,那里有许多灌木丛,还有两个农家姑娘在前面走着。我可以告诉你,当她们站到一旁让我们先过时,我的法老就从马车上下来,拉着一个姑娘进入了灌木丛,留了另一个给我——他就是这么匆忙(他做爱的速度比我认识的所有人都要快)。很快他就精神饱满地完事了,他又准备跟我的姑娘做爱,然后把他的姑娘给我。当然这个新的姑娘和之前的那个姑娘一样,身上都散发着泥土的味道,但我还是饶有兴趣地扑向她,就像我的法老一样,我仿佛是在驾驭战车。当然了,一想到我踏进了法老刚刚赤脚踏过的地方,我就激动无比。”
“你没有感到丝毫的犹豫吗?”我母亲问道,普塔-内穆-霍特普点了点头。“我很好奇,”他说道,“你居然一点都不害怕,毕竟这些冒险经历只在你的第一轮生命中发生。”
“话是这么说,但如果真的进入战场的话我就会很畏惧。”我的曾祖父回答道。
“然而,”普塔-内穆-霍特普说道,“如果你会畏惧,那进入战场不是比做爱更容易吗?在战场上,你只需举起你的手臂。”
“是的,”我的曾祖父说道,“我就像跟那个姑娘战斗了一场,事实上,我多少觉得有点愧疚,我未能使她感到满意。在我完事之前,我的脚趾在地上蹬出了一个洞,大地的味道多美妙啊。‘我爱乡村女人身上的臭味,’我们离开时,法老告诉我,‘尤其是当那气味萦绕在我的手指间时。’
“我仍然觉得很开心,当我在牧场上醒来的时候阳光照耀在脸上,甚至就像我已经进入了那个乡下姑娘的内心,她也在我的内心。我仿佛看到一道巨大的白光从她的肚子里射出,接着法老的泪水像一千只白色的鸟儿飞过我紧闭的双眼。”
“的确,”普塔-内穆-霍特普说道,“这是通过共享一个乡下姑娘的收获啊。”
“看,那孩子睡着了。”我的母亲说道。
其实我正在装睡,我已经注意到随着我曾祖父讲的越来越多,大家也越来越少注意到我了,现在我只好闭着双眼,这样他们就不会记得我也在场了。这种方式很好,因为他们不用再费劲去遮掩他们的思想了。其实我真的快睡着了,因为我发现我正在理解我从未见过的事情,而且我都不知道该怎么称呼它们。
“后来我们很快就离开了这个颠簸的地方,”我的曾祖父说道,“仿佛什么事都没有发生过。因为在那些还未完工的大道上还有更颠簸的路段,我的法老停下来说道,‘今天早上在神殿里,在我们祈祷的过程中我看到了我自己。我独自一人死去,就在战场中央,我被包围了,然后孤独地死去。’在我答话之前他又急速前进,我只好闭口不言。
“我不知道他会带我们去哪里,但没过多久我们就离开了城镇,起初是沿着一条小路前行,很快就来到了悬崖边。现在路变得很陡峭,所以我们下了马车,有时候还得停下来抬走从悬崖两边落下来的石头。有那么几次,我以为他准备把公马绑上,之后我们就爬上了逐渐扩大的裂缝,突然有一条路奇迹般地出现在我们面前。
“我们都停下来在溪谷中部休息,就在这个时候他对我说,‘我将带你去一个地方,那里对我来说和我的神秘之名一样神秘,如果你泄露了这个地方的话你就活不了。’他温和地看着我,我觉得似乎自己就是拉美西斯本人。
“‘但是首先,’他对我说,‘我必须告诉你埃及的故事,要不然你就不