第二章
只有另一个人在帮着装那些箱子。”他说,“我认为是由那位主人所雇用的。”
“他长得怎么样?就是另一个装卸工。”
“以前从没见过。”本说,“是黑人,但不是来自于阳光岛,身穿色彩鲜明的衬衣,戴着黑色太阳镜,一句话也没说过。”
那架赛斯纳轻型飞机隆隆响着滑行到了海关仓库边。这两个人都用手捂住了眼睛,以挡住飞扬的灰沙。一个身材中等,脸面皱巴巴的男人走下飞机,从行李舱内取出一只旅行袋和公文箱,退到后面,朝飞行员挥身道别后,进入了那座仓库。
法瓦罗忧虑了。朱利奥·戈麦兹不撒谎。但他既没有妻子也没有孩子。他肯定是急于搭上这班飞机回到迈阿密的家中。但为什么呢?对同伴非常了解的法瓦罗深信朱利奥·戈麦兹是受到了威胁。那颗炸弹不是针对克林格,而是针对戈麦兹的。他谢过本,走向等待着他的那辆出租车。当他坐进后,一个英国声音在他旁边说:“对不起,能否让我搭车进城镇。出租车停靠点一辆车也没有。”
是从赛斯纳飞机上下来的那个人。
“可以,”法瓦罗说,“坐上来吧。”
“谢谢!”英国人说,一边把他的旅行包放进汽车的行李箱。在进城去的5分钟路程上,他作了自我介绍。
“我叫法兰克·狄龙。”他说。
“埃迪·法瓦罗。”美国人说,“你是来这里钓鱼的吧?”
“哦,不,不是这样。我来这里是想安安静静地休假。”
“休不成了,”法瓦罗说,“这里出了个大乱子。伦敦一大帮侦探马上要过来了,还有一大群记者。昨天晚上有人把总督枪杀在他的花园里了。”
“天哪!”英国人说。他看上去真的震惊了。
法瓦罗在后甲板旅馆的台阶下让他下了车,打发了出租车后,他穿过小巷步行走向几百码远的麦克唐纳夫人的寄宿房。在议会广场对面,一个大个子男人站在一辆平板卡车的后部在向一群安静的公民发表演说。是利文斯通先生本人。法瓦罗听到了他那洪亮的演讲。
“我说,父老乡亲们,你们应该分享这些岛屿的财富。你们应该分享从海洋里捕获的鱼虾,你们应该分享那些建在山丘上的富人们的漂亮的房子,你们应该分享……”
人群似乎不是十分热情。卡车的旁边站着两个身材魁梧的男人,他们曾在午饭时在后甲板旅馆里撕下约翰逊的海报换上他们的。人群中还混杂着几个类似的人,正准备开始欢呼。但他们的欢呼没有得到响应。法瓦罗继续走路,这次麦克唐纳夫人在家里。
6点差20分时,德斯蒙·汉纳降落在阳光岛上的那座简易机场里。这时候天色差不多已经黑了。另四架轻型飞机及时赶在天光褪尽之前返回拿骚去了。它们卸下的货物是BBC电视摄像组、独立电视台摄像组、与《星期日邮报》合租一架飞机的《星期日时报》记者,还有英国卫星广播公司的记者萨布琳娜·坦南特极其采访小组。
汉纳、帕克、班尼斯特和四名巴哈马警官在机场受到了哈弗斯托克中尉和琼斯警长的迎接,前者穿着一套奶油色的热带地区西服,后者穿着制服。由于这是一个难得的赚取美元的机会,普雷桑斯港的两辆出租车都来了,此外,两辆小面包车也来了。这些汽车全都塞满了。
待到办完手续,车队抵达后甲板旅馆之时,夜幕已经降临了。汉纳宣布不准备在手电筒照耀下开始调查取证,但他要求在政府办公室的值班警卫应该通宵维持着。琼斯警长对于能与来自苏格兰场的真正的探长一起工作而感到非常荣幸,他大声向他的部下喊出了命令。
汉纳感到累了。这些岛屿上也许才6点刚过,但他的生物钟时间已经是晚上11点了,而且他是早上4点起床的。他与帕克和