第十四章 水手间谍
,在港口只有一艘苏联轮船柯马洛夫院士号,便派了一名警察去通知船长来辨认尸体。他又叫醒了苏联领事。领事9点钟才上班,当然免不了一顿埋怨。又通知了自己的警长和检察官。在苏格兰,地方检察官办公室包括有验尸官。
死者的遗物都包起来送到了帕蒂克派出所里(殴打事件发生在帕蒂克区),按照检察官的指示锁起来了。检察官答应主持上午10点钟的验尸。查理·福布司伸了个懒腰,给食堂打电话,让把咖啡和早点送来。
正当福布司局长准备书面材料时,警察克莱格和麦克白恩在他们的报告上签了字,一起到食堂去吃早点。两人都忧心忡忡。那个便衣侦探也跟他俩坐在一张桌子上。他俩向侦探倾诉着心中的痛苦。早点以后,他们得到准许,便回家睡觉去了。
他俩说的一些话促使那个侦探去到食堂外面的投币电话,拨了一个号码。他找的是侦探卡迈克尔。卡迈克尔正在刮脸,满脸肥皂沫,他仔细听完后挂了电话,心事重重地刮完脸。侦探卡迈克尔是特勤处的。
7点半时,卡迈克尔找到了探长。探长要参加10点钟的验尸。他问探长可不可以跟着去。探长说,那当然好了,10点在停尸所见。
8点钟,在停尸所里,柯马洛夫院士号的船长和他那形影不离的政委看着录像,荧屏上很快出现了谢苗诺夫的脸。他慢慢地点着头,咕哝了几句俄语。
“正是他,”政委说,“我们得见一见我们的领事。”
“9点钟他将到局里来。”陪他们的穿制服的警士说。两个俄国人看来很震惊又很忧虑。警士想,失去了一个亲密的水手,当然是很痛苦的。
9点钟时,苏联领事被引进了局长福布司的办公室。领事讲着一口流利的英语。福布司请他坐下,讲了昨晚事件的经过。他还没有讲完,领事便向他走过来。
“此事非同小可,”领事说,“我必须立即跟伦敦苏联大使馆联系……”
有人敲门,船长和政委被领了进来。穿制服的警士陪着他们,但还有一个人跟进来了,这个人向福布司点了点头。“上午好,我可以听听吗?”
“随便坐吧,卡迈克尔。我想这事要有点麻烦。”
但是不然。船上来的政委进屋还不到10秒钟,就把领事拉到一边,紧张地在耳边说了些什么。领事道了声对不起,就和两个人退到走廊里。过了3分钟,他们又进来了。现在领事打起了官腔,但他说的不错,当然要跟大使馆联系。他敢肯定,警察局一定会使出吃奶的劲儿来袒护那几个流氓的。柯马洛夫院士号今天起锚,能不能把海员的尸体和遗物带回列宁格勒呢?
福布司彬彬有礼,但又很强硬。警方要继续调查和追捕当事人归案,在这期间,尸体必须保存在停尸所,死者的所有遗物也要保存在帕蒂克派出所锁着。领事点着头,他懂得法律程序。这样,他们离开了。
10点钟时,卡迈克尔来到停尸所。里面,哈兰教授正在消毒。他们的谈话跟往常一样,只是天气啊、高尔夫球赛的前景啊,都是老生常谈。几英尺以外排水孔上面的平板上躺着谢苗诺夫那被打伤了又摔成肉饼的尸体。
“我看一下可以吗?”卡迈克尔问。教授点了点头。
卡迈克尔用了10分钟看谢苗诺夫的遗体。他离开时,教授刚要开始解剖。他回到办公室,往爱丁堡打了个电话。实际上,他是打给位于圣安德鲁大厦的苏格兰家庭与健康部的,也叫做苏格兰办事处。
他跟一位退休助理专员通了话。助理专员留在苏格兰办事处只有一个目的:与伦敦的五局保持联系。
中午,戈登大街C分局四处三科的电话响了。布赖思拿起电话,听了一会儿,便把电话递给普雷斯顿。
“你的电话。他们不跟别人讲。