第十五章 局长的白兰地
里看了好半天。卡迈克尔看着他。
问题是这些东西并不使他感到奇怪,因为这些东西本身并不奇怪,它们并不说明问题。重金属盘的上下,是两个很轻的铝盘,重的直径2英寸,轻的3英寸。他竭力设想它们能干什么用。无线电通讯?编排密码和破译?照相?而答案却是——都不是。它们只不过是金属盘。但是,这个人宁肯死,也不愿让这些东西落到流氓的手里再扔到马路沟里;他宁肯死也不愿让人来查问这些东西,这究竟是为什么?
他站起来,建议去吃午饭。警士感到白白浪费了一上午,把那些东西又装回袋子里,锁在一个瓷砖格子里,然后领他们出来了。
普雷斯顿建议回旅馆时从出事地点过一下。他们是在庞德旅馆吃的午饭。席间,他说要去打个电话。“我得去一会儿,”他对卡迈克尔说,“你先喝点白兰地吧。”
卡迈克尔笑了。“好的。”
出了饭厅后,普雷斯顿离开旅馆,走到英国石油公司加油站。在隔壁的店铺里买了几个小零件,然后回到旅馆里,往伦敦打了个电话。他把帕蒂克派出所的电话号码告诉了副手布赖特以及让布赖特回电话的时间。
半小时以后,他们又回到了帕蒂克派出所,那位很不情愿的警士只好再一次让他们进入保存遗物的屋子里。普雷斯顿坐在桌子后面,前面正对着对面墙上的电话。在面前,他把几个包中的衣服堆得老高。3点钟时,电话响了,总机把伦敦的电话接到这个分机上来了,警士接了电话。
“先生,你的电话,伦敦来的。”他对普雷斯顿说。
“你去接一下好吗?”普雷斯顿要求卡迈克尔,“看看有没有紧急事。”
卡迈克尔站起来走过去,警士仍在那里拿着电话。有那么一刹那,两个苏格兰人都面对着墙。
10分钟之后,普雷斯顿终于看完了。卡迈克尔开车送他到机场。
“当然,我要打个报告,”普雷斯顿说,“但我还看不出这个俄国人有什么可以大惊小怪的。这些东西要在帕蒂克锁多长时间?”
“哦,大概要几周吧。已经这样告诉苏联领事了。还在追查那几个地痞,这可要一些日子。说不定在另一个案子中能抓住他们中的一个人,从中找到点线索。但我看不大可能。”
普雷斯顿验了票,立即上了飞机。
“你知道,真是蠢事一桩。”卡迈克尔一边送他一边说,“那个俄国人要是老老实实待着,我们只消道道歉把他和他那个小玩意儿一起送回到船上。”
当飞机飞到空中时,普雷斯顿进到厕所里解手,并仔细地察看着用手绢包着的三个圆盘。他还是看不出有什么特别的地方。
他从加油站的店铺里买了三个垫圈,跟俄国人的“小玩意儿”掉了包。与此同时,另一个人也在等着看看这几个俄国来的小玩意儿。他在伦敦郊外工作。布赖特可能已经告诉他了,让他星期五晚上等到普雷斯顿来的时候。
刚过7点时,卡尔波夫来到了马尔琴柯将军的别墅。天已大黑了。开门的是将军的一个勤务兵,把他领进了会客室。马尔琴柯已经站了起来,看到另一个大情报机关来的朋友,似乎又惊又喜。
“叶夫杰尼·赛尔杰维奇,”他大声地喊道,“什么风把你吹到寒舍来了?”
卡尔波夫手里提着个手提包,把手提包举起来并向里面掏去。“我的一个小伙子刚从土耳其回来,途经亚美尼亚,”他说,“一个懂事的小伙子,知道空手回来不好。土耳其净是些没用的家伙。所以,他在埃里温停了一下,把这些装到手提包里了。”
说着,从手提包中的四瓶里抽出一瓶——最高级的亚美尼亚白兰地。
马尔琴柯的眼睛立时亮了起来。“啊,阿克塔马尔牌的,”他叫道,“第