第六章 沙漠游击队
果有的话,那么就是这种实验室了。”布赖恩特说。
辛克莱和巴克斯曼在奋笔疾书。又有一项核查任务了。
“这一块没线索的话,”布赖恩特总结说,“你们可去查问移民情报部门,一名这个领域的伊拉克科学家离开祖国到西方定居。研究细菌学的专家是一些与众不同的人,通常在一个小团体里——像一个村庄,真的。我们通常知道自己国家的这类事情,即使在伊拉克那样的独裁国家也同样。如果萨达姆有这种设施,这样的科学家也许会知道它在哪里。”
“好的,我相信我们都十分感谢布赖恩特博士。”当大家起身时,保罗爵士说,“我们两国的侦探机构有更多的工作要做,对吧,辛克莱先生?我已经听说我们在波顿唐的另一位同事——莱因哈特博士将在两周之内给我们讲述有关他对毒气的推理演绎。我当然会通知你们的,先生们。谢谢你们的光临。”
那一组人静卧在沙漠里,注视着沙丘上空不知不觉出现的曙光。头天晚上当他们去贝督的家里时,年轻人不知道会在外面过夜。他们还以为又要上一次课。
他们没带上保暖的衣物,即使是8月底,沙漠的夜晚还是相当冷的。他们打着冷战,还在想象着该如何为彻夜不归向家中焦急万分的父母解释。违反宵禁被抓?那为什么不打电话?出了事……只能是出了事。
五个人之中有三个人已经在怀疑有没有选择错,但现在要缩回去已经太晚了。贝督只简单地告诉他们该是让他们见识见识实际行动的时候了,并带他们离开房子坐上了停放在两条街之外的一辆破旧的四轮驱动车辆。他们在宵禁前出城,并驶离公路到了平整、坚硬的沙漠上。自进入沙漠之后,他们没见过一个人。
他们已经朝南穿越沙漠行驶了20英里,直至遇上了他们怀疑是从他们西边的麦那基什油田通向东面的外环高速公路的一条狭窄的支线公路。他们知道,所有的油田全由伊拉克人驻守了,主要公路也全都被布上了巡逻岗。在南边的某些地方已渗入了伊拉克共和国卫队和陆军的十六个师。年轻人感到紧张了。
小组中三个人躺在贝督身旁的沙地里,注视着前方越来越亮的道路。这条路实在太窄了,相对方向驶近的车辆必须让至路边的砾石上才能互相交会。
伸在路中央的是那块带钉子的木板。是贝督用汽车带来并放置在路上的,上面盖了一块麻布片。他已经让他们把沙子撒到了麻布上,使之看上去像是被风从沙漠里吹过来的一小堆沙土。
另两名学生,或者说是那个银行职员和法律系学生,正在望风。他们分别躺卧在公路两头100码处的沙丘上,观察着驶过来的车辆。他们已经被告知如来车是一辆装满士兵的大卡车或是只乘坐几个人的车子。要分别挥手示意。
刚过6点,法律系学生挥手了。他的信号表示“太多了无法对付”。贝督开始收拉在他手中握着的钓鱼线,那块木板轻轻地滑离了路面。30秒钟后,两辆满载伊军士兵的卡车平平安安地驶过去了。贝督跑到路上重新放置了木板、麻布片和沙土。
过了10分钟,银行职员挥手了。这是合适的信号。从高速公路往油田的方向开来了一辆公务轿车。
那司机没想到转了方向盘后还是没能避开那个小沙堆,于是那些钢钉扎进了他的一只前轮。这就足够了。轮胎泄气了,麻布毯裹住了轮子,小汽车剧烈晃动起来。幸好司机及时把握住了,使汽车慢慢减速停下。当轿车完全停稳时,一边的车身已经在路的下面了。
司机从前门跳了出来;两名军官也从后门下来了,是一名少校和一名少尉。他们朝司机喊着,但司机耸耸肩,愁眉苦脸地指向那只轮子。千斤顶放不进去——汽车停在一个尴尬的角度上。
贝督对他的呆若木鸡的学生们说了声“留