第九章
否则的话,谁也决不会见到它;它就将在陆地上无法看到的海面上度过它的一生。”
“好吧,”拉森慢慢地说道,“仅此一回而已。跑完这个航次我要老去10年。”
温纳斯特鲁姆像一个小男孩那样呲牙咧嘴地笑了起来。
“只要等到大家看到油轮就行了,”他说道,“4月1日。到鹿特丹见你,索尔·拉森。”
10分钟之后,他就离开了。中午,日本的工人们站在码头旁边为油轮起航而欢呼致意,巨人般的“弗雷亚”号徐徐驶离岸边朝海湾口航行。2月2日下午2时,它又出了海湾进入太平洋,向南转过船头朝菲律宾、婆罗洲和苏门答腊驶去,从而开始了它的处女航程。
2月10日,莫斯科的政治局举行会议,以考虑、批准或是拒绝在卡斯尔唐谈判的条约草案及其附带的贸易议定书。鲁丁及其支持者都知道,如果他们可以在这个会议上使条约的条款获得通过的话,那么,除非发生意外,条约是能够获得批准并可签署的。叶夫雷姆·维希纳耶夫和他的鹰派人物也都同样意识到这一点。会议拖了很长时间,而且争论特别激烈。
人们常常都以为,世界上的政治家们,即使是在举行秘密会议的时候,也都是对他们的同事和顾问使用温和的语言和有礼貌的称呼。最近几位美国总统可不是这样,苏联的政治局成员们在举行秘密会议时就根本不是这么回事。俄语中充斥相当于具有四个字母的庸俗下流词语。只有爱吹毛求疵的维希纳耶夫在讲话时有所约束,尽管他的语调是酸溜溜的;他和他的盟友对于每一个让步都在逐字逐句地奋力抗争。
还是外交部长德米特里·赖可夫的讲话赢得了稳健派中其余一些人的赞同。
“我们所已获得的成果,”他说道,“是保证向我们以去年7月份的便宜价格出售5500万吨粮食。没有这些粮食,我们将在全国范围内面临灾难。除此以外,我们获得了将近价值30亿美元的最先进技术,可用于消费品工业、计算机和石油生产。有了这些技术,我们可以掌握以往20年中老是缠着我们的问题,并在5年时间内就可以解决这些问题。
“以此作为交换,我们必须在军备水准和战备状态方面做出某些最低限度的让步,我要强调指出,这种让步决不会阻碍、或者推迟我们在同样长的5年内征服第三世界及其原料来源的能力。由于马克西姆·鲁丁同志富有灵感的领导,我们已胜利地渡过了去年5月份我们所面临的灾难。现在拒绝这个条约,将意味着使我们返回到去年的5月份去,但更为糟糕的是,1982年的粮食收获量将只能够维持60天。”
当会议就条约的条款进行表决时,6票赞成6票反对的局面维持不变;实际上,那是就马克西姆·鲁丁的继续领导问题进行表决。这样就以主席所投的一票为准而获得了通过。
“现在只有一种办法可以使他倒台了。”当那天傍晚他们驱车回家时,维希纳耶夫在自己的座车里悄悄而又斩钉截铁地对克伦斯基元帅说道,“要看在条约批准之前是否会发生某种严重的事件,而使他那一派中的一两个人分化出来。如果不是这样的话,中央委员会将根据政治局的推荐而批准这个条约,那就会获准通过了。只要能证明在柏林的那两个该死的犹太人是刺死伊凡南科的凶手……”
克伦斯基不怎么像是他原先那副气势汹汹的样子。私下里,他开始在怀疑自己是否站错了队。三个月以前,看上去鲁丁肯定会被美国人逼得太甚,并将在绿色台面呢会议桌上失去他关键性的支持。但克伦斯基现在已经投靠维希纳耶夫;再过两个月,在东德将不会有大规模的苏军演习,他不得不为此而忍气吞声。
“还有一件事情,”维希纳耶夫说道,“要是在半年前看来,这场权力斗争现在该结束了。我从一位在孔