返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
爸爸
放肆起来。这招得教员恶心了。

    “万尼亚,现在你该出门了!”教员太太在另一个房间里叫一声。爸爸明白这是什么意思,就用宽阔的身体堵住门口,拦住教员先生的去路。教员筋疲力尽,开始唉声叹气。最后,他觉得想出一个绝妙的主意来了。

    “这么办吧,”他对爸爸说。“只有等到我的同事们都在所教的课程方面把您儿子的分数改成三分,我才能改他的全年总评分数。”

    “这可是真话?”

    “是的,要是他们改了,我就也改。”

    “那就一言为定!咱们来握握手!您可真是个好极了的人!

    那我就告诉他们说,您已经把分数改了。‘大姑娘要嫁小伙子了!’我得请您喝一瓶香槟酒。不过,我什么时候能在他们家里找到他们呢?“

    “现在去就成。”

    “好,那么咱们,不用说,已经算是朋友了吧?往后您能到我家里去随意谈谈,坐上个把钟头吗?”

    “遵命。祝您健康!”

    “OpeByap!⑤

    嘻嘻嘻嘻!……啊,年轻人啊,年轻人!再见吧!……不消说,应该替您问候您那些同事先生吧?我一 定转达就是。您也替我向您的太太敬意⑥。……您一定要来啊!“

    爸爸把两个鞋后跟一碰,行了个礼,戴上帽子,一转眼就不见了。

    “这个人挺不错,”教员先生瞧着走出去的爸爸后影,暗自想道。“这个人挺不错!他心里想什么,嘴里就说什么。他又单纯又善良,这是看得出来的。……我就喜欢这样的人。”

    当天傍晚,妈妈又坐在爸爸膝头上了(不过她走后,那个使女就坐上去了)。爸爸对她保证说,“我们的儿子”一定会升级,又说要降伏有学问的人,与其用金钱去打动他的心,还不如先和颜悦色地笼络他,再彬彬有礼地步步进逼,掐住他的脖子不放。

    ①帕里斯,希腊叙事诗中特洛伊王披里安的儿子,诱拐斯巴达王麦尼劳斯的王后海伦,引起了特洛伊战争。

    ②应是“不学无术”。

    ③法语“grandmerci”的俄语读音,意思是“多谢多谢”。

    ④在帝俄时代,中学教员是文官。

    ⑤法语“aurevoir”的俄语读音,意思是“再见”。

    ⑥应是“致意”或“致敬”。
上一页 书架管理 下一章

首页 >契诃夫1880-1884年作品简介 >契诃夫1880-1884年作品目录 > 爸爸