返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
艺术家的妻子
喜欢睡觉,就让谁去睡,我呢,为葡萄牙的福利,也许还为全世界的福利,不应当睡觉。”

    “可是,我的朋友,”他的妻子插嘴说,“我和我们的孩子要睡觉!你这么大声地嚷,慢说别人不能睡觉,就连在这个房间里坐着也不行!”

    “要是你想睡觉,你自管睡好了!”

    说完这话,拉依就用脚打拍子,唱起来。

    津扎加堵上耳朵,象疯子一样逃出第一百零一号房间。他回到自己房间里,却看见一幅扣人心弦的画面。他的阿玛兰达靠桌子坐着,在誊清他的中篇小说。她的大眼睛里淌下大颗泪珠,滴在草稿本上。

    “阿玛兰达!”他抓住妻子的手,叫道。“难道我这可怜的中篇小说里那可怜的主人公居然把你感动得流泪吗?是这样吗,阿玛兰达?”

    “不是的,我不是为你的主人公哭。……”“那你为什么哭呢?”大失所望的津扎加问。

    “我的女朋友索菲雅·费尔德拉班捷罗·涅拉克鲁茨·罗兹加,也就是你的朋友雕塑家的妻子,把她丈夫已经塑好、准备献给巴拉班达·阿里蒙达伯爵的塑像碰碎了,……她看到丈夫悲伤,受不了,……就吞下火柴自尽了!”

    “不幸的……塑像呀!哎,这些妻子,巴不得叫鬼抓了你们去,顺带把你们那些碰翻一切东西的长衣裾也抓走才好!她服毒自尽了?见鬼,这倒是长篇小说的题材呢!!!不过,这个题材没有多大意思!……在这个世界上,人人都要死的。

    ……不是今天就是明天,不是明天就是后天,你的女朋友反正也得死。……你把眼泪擦干吧,你与其哭,还不如听我讲的好。……“”讲新的长篇小说提纲吗?“阿玛兰达小声问道。

    “对了。……”

    “我明天早晨听你讲岂不更好,我的朋友?早晨脑子多少清楚点。……”“不,你今天听吧。明天我没工夫。俄国作家捷尔查文①到里斯本来了,明天早晨我得去拜访他。跟他一块儿来的,还有你所喜爱的……说来令人遗憾,……还有你所喜爱的维克多·雨果。”

    “是吗?”

    “是的。……那你就听我讲吧!”

    津扎加在阿玛兰达对面坐下,把头往后一仰,讲起来:“情节发生的地点是全世界。……葡萄牙、西班牙、法国、俄国、巴西等。男主人公在里斯本的报纸上读到女主人公在纽约遭到不幸。他去了。他被海盗捉住,而那些海盗是由俾斯麦的暗探买通的。女主人公是法国暗探。报纸上的暗示。

    ……英国人。奥地利的波兰派和印度的吉普赛。阴谋。男主人公下狱。人家打算收买他。听明白了吗?下面……“津扎加讲得动人而热烈,摇着手,眼睛放光,……他讲了很久很久,……长得要命!

    阿玛兰达睡着两次,醒来两次,街上的路灯熄灭,太阳升上来了,可是他仍旧在讲。时钟敲过六下,阿玛兰达胃里不好受,想喝早茶,可是他仍旧讲个不停。

    “俾斯麦提出辞呈。男主人公不愿意再隐姓埋名,就说出他的姓名阿尔丰索·宗祖加,非常痛苦地死了。安静的天使把他安静的灵魂送上蓝天。……”等到时钟敲七下,津扎加才算讲完。

    “如何?”他问阿玛兰达。“你说怎么样?你认为阿尔丰索和玛丽雅之间那个场面书报检查机关通得过吗?啊?”

    “不,那个场面很动人!”

    “总的说来,这篇小说好吗?你说实话。你是女人,而我的大多数读者都是女人,所以我非知道你的意见不可。”

    “该怎么跟你说好呢?我觉得好象已经在什么地方遇到过你这个男主人公,只是不记得究竟是在什么地方。……”“这不可能!”

    “真的。我在一本长篇小说里遇到过你的男主人公,而且应当说,那是一本无聊透顶的长
上一页 书架管理 下一页

首页 >契诃夫1880-1884年作品简介 >契诃夫1880-1884年作品目录 > 艺术家的妻子