返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
-4
出现,在您睡梦中她将使您受尽痛苦的折磨。她将用自己鲜血淋漓的手指撕开您给她造成的伤口。从此,不会有幸福为您光照大地,您的一切快乐都会变得混乱不堪。您尚未了解其威力的上帝将会降下报应,将为被您毁灭的生命报仇,使您的生命永远受毒害。您还没有来得及享受您的罪行的乐趣,您就会因悔恨斗胆犯下了这些罪行而死去!”

    我泪流满面地说了这些话,跪在伯爵的脚下。我用一切最神圣的东西来乞求他忘掉这因一时迷误而导致的可耻意图。我并不知道欲望在这样腐败的灵魂中能把罪恶促进到怎样的地步。伯爵冷冰冰地站了起来。

    “我看我是找错人了,泰瑞丝,”他对我说,“我既对你生气,也为我自己生气。没关系,我会找到其他方法。你将失去许多东西,并且你的女主人却丝毫也不会因而得到好处。”

    这个威胁改变了我的所有想法。如不同意他向我提出的犯罪,我自己会损失巨大,而女主人肯定还是要毁灭;如果我同意与他同谋,我就不会惹他生气,并且一定还能够保全他婶娘的性命。这个一瞬间的想法使我决定接受这一切。不过,这么快的回心转意可能会引起怀疑,于是,我有意拖延时日才认输。我让伯爵不断重复他的那些诡辩,我渐渐表现出无力反驳的样子,勃瑞萨克也就以为我被说服了。我假装他的诡辩的力量使我无力反对,终于只好投降了。伯爵兴奋得投入我的怀抱,假使这个动作是出于其他的原因,我会多么舒服啊!……我能说什么呢?没有时间了,他的丑恶行径,他的野蛮图谋,已经把我软弱的心灵所能想象的一切情感都灭绝了,我见到的他只是一个恶魔了。

    “你是我拥抱的第一个女人,”伯爵对我说,“并且说实在的,我是用整个灵魂拥抱你的。……你太好了,我的小姑娘,这么说,智慧的光芒透入了你的思想!你这样美丽的脑袋怎么可能那样长久陷于黑暗之中?”

    接着我们商议了行动计划。在两三天之后,或早或晚,看我的方便,由我把勃瑞萨克给我的一小袋毒药放进夫人习惯于每天早上喝的巧克力杯子里。伯爵保证接下来的事由他处理,还答应在事成之日将给我开一张两千埃居年金的契约。他和我表明了这些承诺,却没有明言让我怎样享用。接着,我们就分手了。

    在此期间,发生了一件非常意外的事情,完全足以让您看穿我打交道的恶魔的丑恶灵魂,我必须马上告诉您,不得不中断一下叙述,——您想必急于知道我被牵扯进去的这个阴谋结局如何。

    我们制定罪恶协议的第三天,伯爵得知他的一位叔叔刚刚给他留下了八万利弗尔的年金,本来他对继承其遗产不抱任何希望的……唉!上帝啊,得知这个消息时我对自己说,公道的上帝就是这样惩罚罪恶阴谋的吗? 这样诅咒上帝,我立即就后悔了,双膝跪下,请求宽恕,以为这个突如其来的情况至少会改变伯爵的计划……我是大错而特错了!

    “啊!我亲爱的泰瑞丝,”他当天晚上就来到我的房间,对我说,“运气降临到我的头

    上了!我不是常对你说,罪恶的念头或者犯罪是得到幸福最可靠的手段吗?只有为非作歹的人才会走运。”

    “啊!怎么,先生?”我回答说,“这笔您没有想到的财富没有使您决定耐心地等待一下吗?”

    “等待?!”伯爵断然说,“我连一分钟也等不了!泰瑞丝,你想到没有,我二十八岁了,这个年龄是很难等待的。……不行,这丝毫也不能改变我们的计划,求求你,让我放心,我希望在咱们返回巴黎之前结束一切……明天,最迟后天。……我要付给你年薪的四分之一,并且要你采取保证你得到年金的行动……这已经有些晚了……”

    我竭力掩饰这种疯狂使我产生的恐惧,我只好重下决心。我深信,如果我不执行伯爵让我干的
上一页 书架管理 下一页

首页 >淑女的眼泪简介 >淑女的眼泪目录 > -4