返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第五章
水,便在一块圆石头上舒舒服服地坐下来。普宁这一学年经常在太阳灯下照晒全身,因此他在河边树丛里斑斑点点闪烁的阳光下,脱得只剩一条游泳裤时,浑身呈现一种很深的赤褐色。他摘掉脖子上挂的十字架,脱掉橡胶套鞋。

    “你看,多美啊,”观察力敏锐的沙多说。

    二十来只一式一样的小蝴蝶,栖息在一块湿沙土上,两①  系俄语。

    ②  加利福尼亚是美国西海岸一州。

    13

    13翅耸立而紧闭着,露出有暗黑点的灰肚子和橙色边缘的后翅上的鲜艳的小斑点;普宁的一只套鞋惊扰了其中几只,它们拍翅绕圈飞了一阵子,显露上身的天蓝色彩,就象蓝色雪花在空中飞舞,然后又落在地上。

    “可惜弗拉基米尔?弗拉基米罗维奇没在这儿,”沙多说。“他会把有关这些迷人的昆虫的知识统统讲给咱们听。”

    “他的昆虫学总给我一种故弄玄虚的印象。”

    “噢,可不能这么说,”沙多说。接着,他指着普宁刚从脖子上摘下来的那条挂在一根树枝上的缀着东正教十字架的金链,说道,“你早晚有一天会把他弄丢的。”十字架闪闪发光,使一只飞翔的蜻蜓茫然不知所措。

    “丢掉它,我也许并不在乎,”普宁说。“你知道得很清楚,我戴它纯粹出于感情,而这种感情正成为一种负担。企图把童年的一个小物件一直紧贴在自己的胸骨上,这种做法对身体也毕竟够戗啊。”

    “你也是一位把信仰降低为一种触觉的人啊,”沙多说,他仍然是个希腊东正教徒,为他这位朋友所抱的不可知论的态度表示惋惜。

    一只马蝇,晕了头的傻瓜,落在普宁的秃脑瓢上,被他的胖手一巴掌打晕了过去。

    普宁从一块比沙多坐着的那块圆石头要小一点的石头上,小心翼翼地出溜到蓝里透黄的水里去。他发现手表还戴在手腕子上呐,便摘下来放进一只套鞋里。普宁慢慢晃

    动着黧黑的肩膀,蹚水向前走去,一圈一圈的树叶影子在他宽阔的背脊上抖动,然后滑落。他停下来,用手拍碎身子周围的闪光和黑影,润湿向前探的脑袋,两只湿手揉揉后脖子,依次泡泡两边的胳肢窝,接着就两手合拢,游进水中,他那派头十足的俯泳使身子两边掀起层层细浪。普宁在这个天然池塘里堂而皇之地游来游去。他一边游,一边发出有节奏的唾沫星子的飞溅声——一半是喉咙里的咯咯声,一半是喘气的噗噗声。他有板有眼地伸开两腿,膝部弯下,然后两腿劈开,同时两臂一屈一伸,活象一只硕大无朋的青蛙。这样游了两分钟,他就蹚出水面,坐在石头上晒干身体。

    随后,他又戴上十字架金链和手表,穿上套鞋和浴衣。

    晚饭是开在那有帘子的廊子上的。普宁坐在布罗托夫旁边,开始搅动botvinia①(冰镇红菜汤)里的酸奶油,粉红色冰块在汤盆儿里叮当作响,他又自动拾起早上没说完的话题。

    “你一定会注意到,”他说,“列文精神上的时间和渥伦斯奇物质上的时间有个明显的差距。在小说半当腰,列文和吉提比渥伦斯奇和安娜在时间上整整落后一年。一八七六年五月的一个星期天傍晚,安娜投身到火车轮下时,她已①  系俄语。

    13

    13经自小说开始生活四年多了,而在列文那方面,从一八七二年到一八七六年那同一时期,几乎刚过了三年日子而已。这是我所知道的文学里的相对论最好的一个例子。”

    饭后,有人建议玩一玩槌球游戏。至于怎样安放弓形小铁门,大家赞成那种由来已久而技术上不合规格的办法,那就是把十个当中的两个交叉放在场地中央,以形成所谓的囚笼或捕鼠夹子。普宁和布罗托夫夫人搭伴,很快就显出在球术上比对手施波里昂斯基和波
上一页 书架管理 下一页

首页 >普宁简介 >普宁目录 > 第五章