第三部 迷宫-2
出阿克苏姆城,送到了德博拉·锡安岛。我还没有真正采访任何岛民,贝莱·戈代告诉我的这个传说就已经开始显得有几分可信了。
quot;他们为什么要来这个岛呢?quot;我接着问,quot;请让这些僧侣给我们说说他们来这个岛的经过和缘由吧。quot;
约翰尼斯向僧侣们提出了这个问题,然后把他们的回答翻译出来:quot;你知道,他们的先辈是带着塔波特到这个岛上来的。当时是古迪特起义的时期。她在提格雷省进攻基督教徒。当时爆发过很多场战斗。他们在躲避古迪特女王。他们是带着塔波特到岛卜来的。quot;
quot;哪个塔波特?quot;
quot;他们说,是阿克苏姆城锡安山圣玛利教堂里的那个塔波特。quot;
quot;这里究竟是指门涅利克从耶路撒冷带回埃塞俄比亚的那个塔波特,也就是约柜,还是指其他什么塔波特呢?我必须绝对弄清这一点。quot;
我们一边朝陡峭的山顶上走,一边不厌其烦地把我这些问题翻译给僧侣们。他又和僧侣们争执了一番,最后对我们说:quot;我看连他们自己都不很清楚,但他们说那件事已经有书面记载了……它全被写进了一本书里。那本书就保存在这座教堂里。他们还说,我们应该去和他们的高级僧侣讨论整个事情。quot;
被窃的历史
五分钟以后,我们来到了那座教堂。它名叫锡安山的圣玛利教堂,这并没使我感到多么吃惊。这座教堂用树条和泥巴建造,朴素无华,外墙粉刷成白色,教堂最高处有个十字架。不过,教堂矗立在小山的山顶,从这个极好的位置,我们能大略俯瞰到这个大岛的全貌。我们身后,在我们过来的那个方向有条小路,弯弯曲曲地穿过远处的田野,田野上零星散布着农人们的破旧草舍。我们前面的地面穿过一片洋槐和仙人掌林,朝湖边陡然倾斜下去。
现在,那位高级僧侣阿巴·格伯拉·克里斯托斯出现了。他个子不高,身体虽瘦,但很结实,将近70岁的模样。他稀疏的胡须是灰白色的。他穿一身破旧的两件套袍服,肩披一条高原传统式样的白棉布长带。他的态度相当友好亲切,但他还是显出一副狡黠精明的样子,这使我预感到他马上就会张口和我们谈价钱。
我紧张地摸了一下衣兜里那卷油腻腻的埃塞俄比亚比尔钞票,那是我离开亚的斯亚贝巴以前揣进去的。我的打算是,只有得到高质量的信息我才付钱。接着,我尽量做出若无其事的样子,打开录音机,提出第一个问题,问老僧人是否知道门涅利克从耶路撒冷所罗门圣殿拐走约柜的故事。
quot;知道,quot;约翰尼斯翻译说,quot;他当然知道。quot;
quot;他知道后来发生的事情吗?quot;
老僧人回答说:quot;门涅利克把约柜带到了埃塞俄比亚,约柜至今一直在埃塞俄比亚。quot;
我问:quot;他是否能肯定这就是那个真正的约柜,就是装有诫板的那个,诫板上写着上帝亲书的十诫?quot;
约翰尼斯翻译了我的提问,阿巴·格伯拉·克里斯托斯神情庄重地回答说:quot;是的,我肯定。quot;
quot;很好。现在请告诉我……这个真正的约柜是否曾经被送到济瓦伊湖,送到这个德博拉·锡安岛上?quot;
quot;是的,quot;老僧人答道,quot;在古迪特女王时期,约柜曾经被从阿克苏姆送到了这里。quot;
quot;可是,为什么要送到这里呢?quot;我问,quot;我是说,为什么是这里呢?为什么要走这么长的路?在提格雷省,肯定还有好几百个秘密地