返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第二幕
,可以使它成为事实呢?

    凯撒

    凯撒有这样的力量,他可以替奥克泰维娅作主。

    安东尼

    但愿这一件大好的美事没有一点阻碍,顺利达到了我们的愿望!把你的手给我;从现在起,让兄弟的友爱支配着我们远大的计划!

    凯撒

    这儿是我的手。我给了你一个妹妹,没有一个兄长爱他的妹妹像我爱她一样;让她联系我们的王国和我们的心,永远不要彼此离贰!

    莱必多斯

    但愿如此。阿门!

    安东尼

    我不想对庞贝作战,因为他最近对我礼意非常优渥,我必须先答谢他的盛情,免得被他批评我无礼;然后我再责问他兴师犯境的理由。

    莱必多斯

    时间不容我们犹豫;我们倘不立刻就去找庞贝,庞贝就要来找我们了。

    安东尼

    他驻屯在什么地方?

    凯撒

    在密西嫩山附近。

    安东尼

    他在陆地上的实力怎样?

    凯撒

    很强大,而且每天都在扩充;可是在海上他已经握有绝对的主权。

    安尔尼

    外边的传说正是这样。我们大家早一点商量商量就好了!事不宜迟;可是在我们穿上武装以前,先把刚才所说的事情办好吧。

    凯撒

    很好,我现在就带你到舍妹那儿去,介绍你们见见面。

    安东尼

    去吧;莱必多斯,你也必须陪我们去。

    莱必多斯

    尊贵的安东尼,即使有病我也要扶杖追随的。(喇叭奏花腔。凯撒、安东尼、莱必多斯同下。)

    茂西那斯

    欢迎你从埃及回来,朋友!

    爱诺巴勃斯

    凯撒的心腹,尊贵的茂西那斯!我的正直的朋友阿格立巴!

    阿格立巴

    好爱诺巴勃斯!

    茂西那斯

    事情这样圆满解决,真是可喜。你在埃及将养得很好。

    爱诺巴勃斯

    是的,老兄;我们白天睡得日月无光,夜里喝得天旋地转。

    茂西那斯

    听说十二个人吃一顿早餐,烤了八口整个的野猪,有这回事吗?

    爱诺巴勃斯

    这不过是大鹰旁边的一只苍蝇而已;我们还有更惊人的豪宴,那说来才叫人咋舌呢。

    茂西那斯

    她是一位非常豪华的女王,要是一般的传说没有把她夸张过分的话。

    爱诺巴勃斯

    她在昔特纳斯河上第一次遇见玛克-安东尼的时候,就把他的心捉住了。

    阿格立巴

    我也听见说他们在那里会面。

    爱诺巴勃斯

    让我告诉你们。她坐的那艘画舫就像一尊在水上燃烧的发光的宝座;舵楼是用黄金打成的;帆是紫色的,熏染着异香,逗引得风儿也为它们害起相思来了;桨是白银的,随着笛声的节奏在水面上下,使那被它们击动的痴心的水波加快了速度追随不舍。讲到她自己,那简直没有字眼可以形容;她斜卧在用金色的锦绸制成的天帐之下,比图画上巧夺天工的维纳斯女神还要娇艳万倍;在她的两旁站着好几个脸上浮着可爱的酒涡的小童,就像一群微笑的丘匹德一样,手里执着五彩的羽扇,那羽扇的风,本来是为了让她柔嫩的面颊凉快一些的,反而使她的脸色变得格外绯红了。

    阿格立巴

    啊!安东尼看见这样一位美人,真是几生有幸!

    爱诺巴勃斯

    她的侍女们像一群海上的鲛人神女,在她眼前奔走
上一页 书架管理 下一页

首页 >安东尼与克莉奥佩特拉简介 >安东尼与克莉奥佩特拉目录 > 第二幕