返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第二幕

    西蒙尼狄斯、泰莎、司仪官、贵妇、廷臣、比武归来之众骑士及侍从等上。

    西蒙尼狄斯

    各位骑士们,承你们远道光临,不用说我们是万分欢迎的。我也不必把你们的武艺大笔特书,记载在你们的表功簿上,因为每一种真才实艺,它本身都可以彪炳在世人的耳目之前。你们都是王族后裔,我的席上的嘉宾,今天难得大家聚首一堂,希望诸位尽情畅快一下。

    泰莎

    可是你是我的骑士和宾客;我替你加上这一顶胜利的花冠,使你成为今天的幸福的君王。

    配力克里斯

    公主,这不过是一时侥幸,我不敢贪天之功。

    西蒙尼狄斯

    随你怎么说,今天的胜利是属于你的;我希望这儿没有人妒嫉你的幸运。一个本领超群的人,必须在一群劲敌之前,方才能够显出他的不同凡俗的身手;你已经证明是这样一个人了。来,女儿,你是这宴会席上的女王,在你自己的座位上坐下来吧;各人都依照他们的身分,引导他们按序入席。

    众骑士

    西蒙尼狄斯贤王的盛意使我们感到莫大的光荣。

    西蒙尼狄斯

    你们的光降是我平生的一件快事。我爱的是荣誉,厌弃荣誉的人,也就是厌弃天神。

    司仪官

    壮士,您的座位在那边。

    配力克里斯

    不敢当,请另外那一位来吧。

    骑士甲

    不必推让,壮士;我们都不是市井小人,断不会在心头或是眼色之间,流露出妒嫉贤能、蔑视贫贱的情绪来的。

    配力克里斯

    你们都是很有礼貌的骑士。

    西蒙尼狄斯

    请坐吧,壮士,请坐吧。

    配力克里斯

    主管人类思想的乔武大神呀,我只要一想起她,便觉得这些佳肴盛馔,都变成淡而无味。

    泰莎

    (旁白)支配人世婚姻的朱诺天后呀,无论什么食物,在我嘴里都失去了味道,我恨不得把他一口咽下去——他真是一个风流的壮士。

    西蒙尼狄斯

    他不过是一个出身田野的骑士,他的本领并不比别人高强多少;打断一两支枪杆算得什么?

    泰莎

    在我看来,他就像金刚钻一样,和凡俗的玻璃不可同日而语。

    配力克里斯

    那位国王的仪表很像我的父亲,使我回想起他当年也是同样的煊赫;列邦的君主像众星一般拱卫在他的宝座的四周,他就是为他们所朝拜敬礼的太阳;无论什么人站在他的面前,都会变成黯淡的微光,向他那灿烂的威焰免冠臣服。可是现在他的儿子却像夜间的萤火,只在黑暗之中吞吐着微弱的光辉,在光天化日之下就要焰销影灭。从此可以知道时间是世人的君王,他是他们的父母,也是他们的坟墓;他所给与世人的,只凭着自己的意志,而不是按照他们的要求。

    西蒙尼狄斯

    各位骑士们,你们都快乐吗?

    骑士甲

    我们多蒙陛下宠待,幸陪末座,怎么会不快乐?

    西蒙尼狄斯

    这杯酒斟得满满的,正像你们的心中充满了爱情,让我用它来敬祝诸位健康!祝你们各位健康!

    众骑士

    多谢陛下。

    西蒙尼狄斯

    且慢,坐在那边的骑士,瞧上去郁郁不乐,好像我们今天宫中的盛宴,还辱没了他的身分似的。泰莎,你没有注意到吗?

    泰莎

    那跟我有什么相干,我的父亲?

    西蒙尼狄斯

    啊!听着,我的女儿;人世的君王应当像天上的神明
上一页 书架管理 下一页

首页 >泰尔亲王配力克里斯简介 >泰尔亲王配力克里斯目录 > 第二幕