返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第三章 通风设备旁边的对话
,“最好装出一副看上去很心烦的样子。”

    “好吧。”我朝门口走去,尽量使自己看上去显得慵懒而冷漠……

    托尼固执地摇了摇头:“还是让我替你把包裹送给事务长吧。我会演戏。我原来是普林斯顿大学业余戏剧社的成员,而且——”

    “你也许可以在舞台前的脚灯下不露声色,”我回答说,“但这是近距离接触,托尼。你还太年轻。你容易脸红。”

    他的脸立刻变得通红,证实我的判断没错。他有点受伤,更有些生气——正如我所希望看到的那样。托尼是家中的独子。如果他因为我而出了什么事,我不知道如何向他的父母交代。这就是我为什么不能把托尼也知道这笔钱的事透露给事务长的原因。

    我屏住了呼吸。托尼会不会坚持和我一起去事务长那儿?他刚才还认为杀掉两个人会比一个人难度大,也许那个人会因此而犹豫。但是,托尼的头脑不够聪明。也许是因为我的挑剔太过尖刻,他一直为此烦恼,以至于根本没把整件事想明白。

    “如果是那样的话,我就不再打扰你了,”他十分大度地说,“如果你肯听我的——越快甩掉那件包裹越好。我在休息室里等你。”

    他怒气冲冲地走出房间,关上了房门。我决定等上一会儿,直到他离开走廊。

    现在,这里再没有人会见证我的冷静和坚毅了。我默默地埋怨着鲁伯特的粗心。

    舷窗外的地平线有节奏地一会儿升起来,一会儿又落下去。

    船上的海水味、焦油味、黄铜上亮光剂的味和消毒水味很难闻,甚至令人恶心。我咬紧牙关。没有时间晕船了!

    就在那个时候,我听见一个女人说话的声音,声音很低,但是很清楚。

    “我尽了最大的努力。我是按照你说的去做的。”

    说话的男人声音更加低沉:“你把所有事都搞砸了——和平时一样。真不知道当时为什么让你去做那件事。”

    “在这里说话安全吗?”她微弱的声音有些颤抖,“如果有人听到我们的谈话……”

    “真是个胆小鬼!还有比这更安全的地方吗?从这能看到朝我们这边走的任何人。这么炎热的下午,所有人都会待在甲板上。现在,告诉我——以上帝的名义,为什么不趁机把东西拿到手?”

    “我没拿到。我试了,但是没拿到。”

    “如果你当时不害怕,会有办法的。现在你把一切都搞砸了。我们都在这条船上。这太明显了。如果发生了什么事,我们都得被扯进去。”

    “会发生什么事呢?你不会……”

    “不会什么?”

    “你知道我在说什么。”

    “我可能会那样做。如果我别无选择。”

    “那之后呢——逃跑吗?去南美洲?”女人的声音里带着不屑,“我们冒着风险、制订计划、付出努力,得到的就是住进那个又热、又脏、又穷的香蕉共和国!住在那种没地方消费的地方,有再多的钱有什么用?”

    “你会有很多钻石。”

    “在那个和皮特维亚差不多大小的镇子上把那群印第安文盲晃得睁不开眼吗?真是令人兴奋!”

    “那里有上流社会——说西班牙语的那些人。”

    “大惊小怪的女人、放荡的男人和为数不多的几名教士!他们都是活在十六世纪的人!在那种地方生活我会死掉的!”

    “那我自己去那儿。”

    “但你是我的丈夫。我想和你在一起。我们为什么不能住在纽约或者好莱坞——那种适合二十世纪的人生活的地方?我们有足够的钱花,不是吗?”

    “我们的钱不够。你知道的。在纽约,我们永远都是背井离乡的外地人,可几年之后,我们就可以回南美我们的家
上一页 书架管理 下一页

首页 >独行女简介 >独行女目录 > 第三章 通风设备旁边的对话