返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第十五章
秘密金库打开了?”

    “有的。”

    “你有没有去碰秘密金库?”

    “没有。”

    “你有没有从秘密金库中取出任何债券?”

    “没有。”

    “我认为,”梅森说。

    “你就是那个从房子跑出来跃入池中,游向秘密金库的女人;我认为你并未裸泳,而是穿着内裤和胸罩,你将秘密金库中的债券洗劫一空,然后又游回去穿上衣服,把脱下来的湿内衣扭乾放进皮包里。”

    “我没做这种事。”

    “你是否携带任何证券前往拉斯维加斯?”

    “没有。”

    梅森说:“我要给你看检方引进的证物,一个以烫金字母标明‘P·梅森’的公文箱,然后问你在本次审判前是否曾经看过。”

    “我没看过。”

    “你是否安排让它被偷摆进我在拉斯维加斯租住的旅馆房间?”

    “噢,庭上,”欧斯比说。

    “这些问题太不着边际了,不是适当的反诘问,我不能忍受这种全无实据的指控。”

    费斯克法官沉思良久,然后说:“这对辩方而言是必要的问题,可以检验证人的偏见和动机。我在此前提下允许这个问题,证人请回答。”

    “没有。”她说。

    梅森走到被告席,把手伸向戴拉。她交给他一个德瑞克带来的信封。

    梅森走近证人,夸张地打开信封,取出一张纸,纸上分成十个方格,每格中各有一枚指纹。

    “我要请教这些是不是你的指纹。”

    “等一下,”欧斯比叫道,同时一跃而起。

    “我反对这项程序,这完全不合常理,辩方律师无权做这种暗示。”

    “什么暗示?”梅森问。

    “暗示这位年轻女士被采集了指纹,我抗议。”

    “我向庭上、检察官,以及陪审团诸位保证,”梅森说。

    “辩方无意暗示这些指纹是由政府部门采集的,完全相反,我只是单纯地请教证人这些是不是她的指纹。”

    “这是要证人推论,”欧斯比说。

    “并非正当的反诘问。”

    “我想是的。”费斯克法官说着,朝梅森皱眉。

    “询问证人署名是否为真,是公认被允许的,”梅森说。

    “我只是要问证人,这些指纹是否确为她的指纹。”

    “但证人只要用眼睛一看就可以分辨出署名的真假,”费斯克法官说。

    “而指纹则需要相当专门的知识。”

    梅森说:“我并不反对证人在纸上印下指纹,然后把两张纸交给法庭人员比对。如果这些并非证人的指纹,那么这件事就到此为止。”

    “但你为何要做这种事呢?”欧斯比问。

    “因为我有权询问证人某些指纹是不是她的,就像问某个署名是不是她的一样。”

    “我从未有过类似的经验,”费斯克法官说。

    “不过,我倾向在对这个问题作裁决之前,先采取证人的指纹,再将两张纸登记比对,然后本庭再传立场公正的指纹专家来决定这个问题。”

    “我可以接受。”梅森说。

    “我能否询问你提出这个问题的理由?”费斯克法官问。

    “我想建立一个关于此证人立场及可信度的事实,庭上。目前我还不能多作解释,否则等于是揭示辩方的法庭策略,而证人也可以……”

    “很好,”费斯克法官俐落地打断。

    “毕竟还有陪审团在场,我建议我们不要再讨论此问题。现在休庭十分钟,供采取证人指纹及登记比对之用。”

    “我丝毫看不出有任何理由。
上一页 书架管理 下一页

首页 >池畔杀机简介 >池畔杀机目录 > 第十五章