第十一节
一回到家,菜穗子准备了宵夜在等我。我已在员工餐厅吃过晚餐,其实不饿,不过妻子亲手做的菜还是令人喜悦,就算当传信鸽或电子钟也值得了。
我一边用餐,一边把我和聪美的交谈内容向妻子报告。
“绑架聪美的是个女人啊。”妻子和我一样,也吃了一惊。
“那我白操心一场了。”
“有点鬆了一口气吗?”
“嗯。不过对聪美来说毕竟还是可怕的经历吧,被那种女人囚禁威胁。”
“事情至今依然没弄清楚。就我的想法,如果说那并非实际发生,而是孩提时的聪美做的噩梦,还比较可以接受。”
“你是说她的记忆将梦境和现实混淆了?有可能吗?”
妻子起身去厨房拿了葡萄酒回来。趁她拿杯子的时候,我打开瓶塞。
“那个女人和梶田到底有什么仇呢?”
与其说是问我,妻子更像是在自问自答。
“我倒是看过这样的小说。”
“是推理小说吗?”
“对。讲一对外遇关系的男女。男方告诉情妇,一定会和妻子离婚然后娶她回家。可是他一直下不了决心。情妇焦急了,他就找藉口说因为有小孩。”
“这是常有的情形。”
“好像是吧,幸好我还没这种经验。”
她在笑。这挺恐怖的。
“我是电子钟,你放心。”
“你在说什么。”
“没什么。那,后来怎样了?”
“结果,经过种种波折后,情妇被拋弃了。这下子她火大了,就绑架了男人的小孩。不过不是她一个人干的,还有另一个因为别件事对男人怀恨在心的共犯帮忙。”
在那篇小说中,小孩平安获救,情妇与共犯遭到逮捕。小孩的父母再次体认到夫妻之情。
“是个圆满结局耶。”
“对于因为父亲荒唐之举而遭殃的小孩来说的确是。可是,我不太喜欢那篇小说。无辜受累的小孩固然不用说,就连情妇也很可怜。因为,她一直被男人的花言巧语哄骗、任他摆佈、被他拋弃,最后还沦为罪犯。”
我暗忖。友野玩具也有女职员,可不可能是其中某个人和梶田逐渐熟识,两人背着梶田太太发展出不可告人的关系呢?就像妻子描述的那篇小说,两人感情破裂,女子气愤之餘,遂掳走聪美囚禁作为报復……
眼看女儿面临生命危机,梶田只好向妻子招认一切。于是梶田太太鼓起勇气隻身去找女人谈判,把被囚的聪美要回来。
聪美说掳走并囚禁她的女人,在歇斯底里的状态下不时和某人讲电话。她还对着聪美大吼,说那都是聪美父亲的错。
而聪美回家后,好不容易和父亲重逢却发现父亲很憔悴。
梶田夫妻事后便仓皇离开了友野玩具。单就情节来说好像还挺合理的。
“有人在吗?”妻子倚桌托腮看着我,脸上是调侃的神色。
“你不用想得这么严重。我刚才说的是小说里的情节。”
“嗯,但我觉得也有可能。虽说这样擅自想像有点对不起梶田。”
“是啊,不过我想梶田年轻的时候应该很有女人缘,他长得很英俊。”
我倒是没意识过这一点,这大概也是男女之间的差别吧。
“在年轻女性看来,那种看似沧桑的人特别有魅力。呃,我只是似懂非懂地随便说说。其实我完全不了解喔,那都是道听涂说的。”
最好只是道听涂说。
后来我们又聊了一阵子,话题转移到桃子的“为什么”攻势,今晚终于波及胡椒罐婆婆。今晚念的是“胡椒罐婆婆受托带小孩,没想到才刚答应自己就变小了,