第十节
翌日,立花的师父果然上门了。他仍然戴着墨镜,今天穿了一件鲤鱼跃龙门图案的毛衣,趁店长正在接待其他客人时走了过来。虽然立花说,他会提早来店里监视,但似乎没赶上。
“嗨,小姐。”
“欢迎光临,谢谢您经常惠顾本店。”我鞠躬向他打招呼,他露出意外的表情。
“对不起,昨天吓到你了。”
难道是因为我昨天一脸惊恐,所以他今天打算来向我说明情况吗?虽然我脑海中掠过这个想法,但还是做好了作战的准备。
“不,最中饼的流汗是本店的疏失,鹿之子的久助也一样,谢谢您的指教。”
我流利地说着专有名词,师父惊讶地拿下了墨镜。流汗和‘哭泣’一样,都是指受潮的意思、久助则是指所有瑕疵的和果子。
“关于捣练,我的说明也不够充分,真的很抱歉。本店平时都使用加了求肥的关东系练切,只有在初釜等特殊场合才会使用捣练。”
这是立花告诉我的杂学知识,除了“捣练vs.练切”以外,练切也分成“关西vs.关东”。关西以山药馅为主体搅拌均匀,关东则以白豆沙馅加入求肥等带有糯性的面粉系增加黏性。
虽然其中的知识很复杂,让人忍不住想要说,哪一种都没关系啦,但立花说,这是“重要的问题”。为了表达敬意,我用这些专有名词来反击他的师父。
“小姐——”
师父突然把脸凑了过来。我是不是得意忘形了?我正感到担心,没想到他严肃的表情突然放松。
“你在一天之内,真的学了不少啊。”
“松本先生,谢谢您的称赞。”
河田屋的师父名叫松本三太。和果子师傅的三太先生,您还满意吗?
“太惊讶了,竟然连我的底细都被摸清楚了。”
“是,因为我昨天请教了立花先生。”
“是喔,原本还想逗逗你,那家伙真是不解风情。”
师父在和我说话时,接待完客人的椿店长走了过来。
“松本先生吗?幸会,我是蜜屋东京百货店的店长椿晴香。”
店长递上了名片。
“喔,真是不好意思,我的工作不习惯带名片在身上。”
师父把店长的名片收进口袋,深深地鞠了一躬。
“谢谢你照顾早太郎。”
“不,立花教了我很多事,他很能干。”
“是吗?那就太好了,不过,”师父抓了抓头,“我想要说声抱歉,我昨天吓到这位小姐了,做了不够成熟的行为,真的很抱歉。”
师父对我深深地鞠了一躬。
“您不必放在心上,反正最后破解了暗号,所以我并没有一直感到害怕。”
“是吗?但是,最后的花牌会不会有点难?”
“喔,亥子饼吗?这是——”
我正打算开口说明,宣传部的女职员沿着通道走了过来。
“蜜屋的店长,有事想要和你讨论一下。”
她以为师父是普通的客人,向椿店长招了招手,把她叫到柜台角落。
“关于你提出的资料,那个也未免太敷衍了。”
“什么意思?”
“御萩怎么能算是知性的食物?你也太敷衍了。御萩很不起眼,而且根本缺乏故事性。”
虽然女职员压低了嗓门,但我们还是可以听到她们的谈话。原来椿店长打算用御萩参加秋季食品展。
“我认为御萩有丰富的文化背景,价格也很适中,大家也都很熟悉,所以才推荐啊。”
“你是认真的吗?御萩让人联想到扫墓的彼岸节,感觉很阴沉,也很土气,可不可以换其他比较华丽的生