第八章
“牛鞭,”丹·Z·弗里曼清楚地说道,“还是人鞭?”
“通过您父亲”约翰·塞巴斯蒂安说道。
“我接受道歉。”约翰说道。
弗里曼先生说道,“我……我不大知道说什么,约翰。如果这真的是对弗里曼出版社严肃的一次开价,我动心了,说真的。尤其因为个人的感情因素。但是弗里曼出版社是不会出售的。”
老牧师笑道,“我知道这听起来很老套,克雷格先生。不过怀揣着信仰,你就会发现解决的办法。”
“叠加出什么,奎因先生?”牧师对年轻人愉快的表情迷惑不解。
不过当他离开阿瑟·克雷格时,他的笑容止住了。他想道,他传播信仰有大半辈子了,可是只取得可怜的一点成果。他相信,诚挚的信仰能引发奇迹,但是那太罕见了,太罕见了。而这是本质上是时间的一个问题。
“这是某种真鞭子的微型复制品,”拉斯蒂说道,她检查着鞭子。“不过我不大清楚。这或许是跟牛鞭,尽管它不像南非的犀牛皮鞭。它可能原于南美。”
“奴隶,”弗里曼点着头,笑道,“直到今天为止,我从来没有相信过星座的影响。”他径直地看着约翰·塞巴斯蒂安。然而约翰正拨弄着拇指,盯视着地板。
约翰深深地苦笑着。加迪纳尔先生靠在附近停着,他能从中听到每天早上从同一张嘴里听到的阴险和嘲笑。奇怪的孩子,他想着,太多面了……
“您是值得敬爱的人,”拉斯蒂捏着他的手,“但是我没法回答这样的问题,加迪纳尔先生。这对我来说不会是真的。约翰除了如我所知以外不会有另外一面。他不是我的约翰,我无法想象不嫁给他。”
“中尉叫你把这些东西留着,奎因先生。”
接着暂停了一会儿,好像弗里曼先生正在在深思熟虑而约翰在等他;接着加迪纳尔先生听到老人紧张地笑着说,“等一下,约翰,我想你是认真的。”
“他很老了,对吧?他七十多岁时……好吧,弗里曼先生,你在问我。当我决定购回出版社时,我就知道比起金钱我还会遇上更棘手的争执。老实说,我做了一点调查。我发现在您身上挖掘不出什么后,我盯上了您的家人。您的父亲是个移民,对吧?”
弗里曼先生的声音很糊不清,他似乎希望但不是很确定这个年轻人是否是在开玩笑。出版商也将语调调整得,至少说让人听起来不大舒服。
“您十分地确定。”
“我这就上楼去帮玛贝尔收拾床被。”詹森太太很快地说完,不一会就消失了。
“又一个?”
“心里想到什么,就说什么。”加迪纳尔先生镇定地说,“就说你的看法。那孩子爱你,尊敬你。他会听的,一定。”
“自然?”年轻的诗人头次看向出版社,“您是什么意思,弗里曼先生?”
突然从客厅传来一声重击声,那是拳头捶在椅子上。“真不要脸!看着!我的父亲和这有什么关系?你把一个年老力衰的老人家牵扯进这个噩梦是什么意思?”
加迪纳尔先生没有笑,“亲爱的,你不怀疑?不管是对你自己,还是对他?”
“我恐怕鲁里亚中尉对此有话要说。您忘了在这儿发生的谋杀了吗——您已经被限制在了这座房子里,严格地说,您也属于鲁里亚的嫌疑人之一?”
约翰·塞巴斯蒂安礼貌地问道,“您是打算冒一次险,还是决定把弗里曼出版社卖给我?”
“不,不,请坐下。”克雷格粗壮的手指抓住牧师的肩膀“一个你从小带大的孩子——你认为从内到外都很了解他——你能保证他的正直………你如何带就这种事去面对他,加迪纳尔先生?该说些什么”
因为他很困惑,而且因为