D
九页上。”
“他在‘保利弗利斯’上画了个红圈,将前面的萨米置之不理!玛撒因此知道那就是B地点……”
“等一下,埃勒里,对页就是中国城,而它没有被圈出来呀……”
“我觉得在后面的外国餐馆部分见过……找到了,在八十六页上,红笔圈出了‘地下室中国餐馆’和‘莫特街四十五号’。他真是个十足的演员,对吗?如果他没有同时圈出中国城的地址,玛撒很可能会扑空,去了西五十一街那家位于上城的分店。”
“红色,”妮基说,“一切都用红色标记。我忍不住想到那个该死的红字。”
“我很想说这是哈里森在表现他的幽默感,但谁知道呢?真正的原因可能简单得多。让我告诉你怎么做,妮基。到打字机那儿去,按我告诉你的顺序打出这张名单。我们不用记下A、B和C——那都过去了。我们从D开始,不管那儿是什么地方,以此类推,同时我还会告诉你页码。我也许要弄一本同样的书,以后可能会用到。”
“复写一份?”
“不,我要拿走这本原书,它出了这幢房子会更安全。”
埃勒里一页页翻着书,随口读出每一页上圈出的条目。他读完之后,妮基又做了第二张单子,将第一张单子上的条目按照字母表顺序重新排列了一下。埃勒里把那张原始草稿撕得粉碎,冲进了马桶。
“现在我们来看看有什么收获。妮基,把这些读一遍。”
妮基读的这张表包含二十三个条目,从D到Z:
D——(比利·罗斯)钻石蹄铁…………第102页
E——帝国大厦(第一零二层)…………第28页
F——福特·崔恩公园(修道院)………第49页
G——格兰墓地…………………………第46页
h——海登天文馆………………………第132页
I——爱德怀尔德…………………………第78页
J——约翰海滩……………………………第123页
K——肯斯(英国)小饭馆………………第82页
L——莱维索尼体育场……………………第109页
M——梅西百货……………………………第28页
N——新麦迪逊广场花园…………………第31页
0——欧斯特酒吧(格兰中央车站)……第81页
P——宾州车站……………………………第27页
Q——奎因斯波洛大桥(跨越康乐岛处)第76页
R——蓄水池(中央公园)………………第40页
S——斯塔腾岛渡口………………………第12页
t——圣三一教堂…………………………第15页
U——联合国总部…………………………第37页
V——杂耍表演场…………………………第115页
——华盛顿市场…………………………第16页
X——泽奇特尔(餐馆)…………………第94页
Y——扬基体育场………………………第119页
Z——动物园(布朗克斯动物园)………第51页
“他可真好玩儿,”妮基厌烦地说,“他妈妈肯定受过观光车的惊吓。”
“这多半是他外出活动的一条线路,”埃勒里说,“这对伟大的情人很像那些在赌场游来荡去的人,他们总有办法安排好这些事情。不得不承认,这还挺令人着迷的,妮基。”
“我可不觉得。”
“对,这显然是为玛撒安排的,不用说,就是要为他们的关系增添几分神秘感。幸好他用的不是《第三个人》