三、雌雄莫辨
好像缺少了什么,他并不像是房屋中介,而更像是胸前背后都挂着广告板的宣传工,或是苏格兰高地的住民。
我们在房里站了快一分钟,可是那位古怪的老先生并没有注意我们。老实说,他虽然长得很怪,可是我们也没有看着他。大家的目光焦点,是一个在柜台上头爬行的东西,那是一只雪貂。
鲁伯特·格兰特打破了沉默。他以一种温和但冷静的音调发言,这是他为了应付重要场合在卧室苦练许久的成果。他说:
“请教一下,您是蒙莫朗西先生吧?”
这位老绅士一惊,困惑地抬起眼睛,揪住雪貂的脖子,把它活生生地塞入长裤口袋,很不好意思地笑着说:
“是的。”
“您是房屋中介吗?”鲁伯特问道。
偏好调查犯罪的鲁伯特一定乐透了,因为蒙莫朗西先生不安地瞄着基恩中尉,在场的人当中他唯一认得的人。
“您是一位房屋中介吧?”鲁伯特又喊道。
这句话听起来更像是:“你是一个贼吧?”
“是的……嗯,是的。”这名男子颤抖地说,带着一种漫不经心的、近乎轻佻的微笑。“哦,我的确是个……房屋中介。”
“很好。据我所知,”鲁伯特的口气温和而且略带嘲讽,“基恩中尉想来这里和您谈话,我们是应他的请求才来到这里的。”
基恩中尉也说话了,声音闷闷的。
“蒙莫朗西先生,我来到你这里,是为了我的房子。”
“是的,先生。”蒙莫朗西说,他的手指头贴在柜台上,“房子已经准备好了。您的指示,我都已经照办……呃,只是——”
“很好!”基恩突然简洁有力地打断他的话。“完全不必多操心。只要你按照我指示的去做,就错不了。”
然后,他转身就要离开了。
可是,蒙莫朗西先生却一副可怜兮兮的样子。他迟疑了好一阵子,终于开口说道:
“真的很抱歉,基恩先生……还有一些尚待解决的小问题呢,一些尚未解决的麻烦。以屋子目前的状况来说,必须先装好保暖设备才行……可是现在是冬天啊……而且又那么高……”
“咦,我不能太奢求,是吗?”中尉打断对方的话,“当然啦,我不能太贪心。没关系的,蒙莫朗西先生,你尽力而为就好了。”
话一说完,他就已经握住门把,准备要走了。
“我想,”鲁伯特以一种邪恶但又优雅的口吻说,“蒙莫朗西先生还有一些事要和您商议。”
“只剩下一件事。”房屋中介惶然说道,“鸟要怎么办?”
“您说什么?”鲁伯特一头雾水。
“鸟该怎么办?”房屋中介仍然固执地问。
原本巴兹尔一直保持着沉默,像是拿破仑一样冷静——或者,该说他像拿破仑一样笨拙——这时,他突然抬起头,像一头雄狮。
“基恩中尉,在你离开之前,”巴兹尔说,“说真的,鸟该怎么办?”
“我会照顾它们。”仍然背对着我们的中尉说,“它们不会受苦的。”
“先生,谢谢您!”令人费解的房屋中介欣喜地再三道谢,“那我就放心了!您知道的,我最爱野生动物了!每一种野生动物我都十分疼爱!谢谢。不过,还有一件事……”
原本背对着我们的中尉,突然爆发出一阵难以形容的笑声,转身面对我们。这阵笑声,好像蕴含着什么,可是又难以解释。如果硬要说明这阵笑声的意思,大概就是:“如果你们要闹场,就来闹吧。结果你们还不是一头雾水!”
“还有一件事。”蒙莫朗西先生小声地说,“当然,如果您不想被打扰的话,您可以把屋子漆成绿色,可是——”