第六章
<er top">一
人们一向称呼柏鲁斯·尤里西斯·s·格兰特为“公牛”。他不需要任何提示,便开口解释自己名字的由来,作为开场白。
“你一定想不通我的名字里为什么有‘S’这个缩写字母。对,就是单独一个s。”他坐在斯卡佩塔办公室关起的门边,“我老妈知道格兰特将军名字里的缩写s代表辛普森,但是她担心如果把辛普森这几个字全放进来,我得写太多字,所以她只留下个S。如果你问我的意见,我会说解释比写字还累。”
他身穿熨过的灰色工作服,整洁利落,球鞋看似刚从洗衣机里拿出来一样干净。他将印着一条鱼的黄色棒球帽放在腿上,两只巨掌礼貌地摆在帽子上方。而外貌的其他部分——脸庞、脖子以及头皮上——都交错着粉红色长疤痕,十分吓人。他这辈子的容貌相当于毁了。
“我知道你刚搬来没多久,”公牛的话让她十分惊讶,“住在密丁街和国王街之间,巷子尽头的老马车屋里。”
“见鬼了,你怎么会知道她住在哪里?这关你什么事?”马里诺打断他,充满攻击性。
“我以前曾经为你的一名邻居工作过。”公牛对斯卡佩塔说,“她过世有段时间了,更确切地说,我为她工作了大约十五年。她的丈夫在四年前去世,之后,她辞退大部分的帮佣,我猜大概是财务有问题,所以我得另外找工作。之后,她也过世了。我要说的是,我对你住的地区清楚得就像对自己的手一样。”
她看向他手背上的粉红色伤疤。
“我知道你那房子……”他补充道。
“我说过……”马里诺又开口了。
“让他说完。”斯卡佩塔说。
“我很清楚你的花园,因为池塘是我挖的,水泥是我铺的,我还负责清理池塘上的天使雕像,旁边尖角的白围篱也是我搭的,但是另一边的砖砌门柱和铸铁就不是我做的了。那是在我之前的事。你买下屋子的时候,那里长满了杨梅和竹子,你可能根本不知道那里有这些东西。我栽种欧洲玫瑰、加州罂粟、中国茉莉,四处打理。”
斯卡佩塔大感惊讶。
“简而言之,”公牛说,“我一直在帮你那巷子附近大半的人打点事务,就在国王街、密丁街、教堂街一带,从我还是个孩子的时候就开始了。你不可能知道,因为我没有多说。假如你不想让附近其他人心怀戒备,这是个好方法。”
她说:“就像他们对待我的方式?”马里诺轻蔑地看她一眼——她过于友善了。
“是的,女士。这附近的人的确如此。”公牛说,“而且你的窗户又贴上蜘蛛网贴纸,这更没有帮助,再加上你的工作性质。老实说,你有个邻居称呼你万圣节医生。”
“我猜猜看,那一定是格林伯尔太太。”
“换成是我,我不会当真。”公牛说,“她叫我‘喔嘿’,因为大家喊我公牛。”
“贴上蜘蛛网贴纸,是为了不让鸟撞到玻璃。”
“嗯。我从来就没搞懂过,我们怎么会知道鸟看见的是什么?比方说,它们看到像蜘蛛网的东西,然后就会朝其他方向飞去?我从来没见过鸟像虫子一样被蜘蛛网困住。这就像大家都说狗是色盲、没有时间概念一样。我们怎么会知道?”
“你到她住处附近,究竟要做什么?”马里诺说。
“找工作。我小时候也帮过韦里太太。”公牛对斯卡佩塔说,“好,你一定听说过韦里太太的花园,整个查尔斯顿最有名的一个,就在我们教堂街上。”他骄傲地微笑,指向大致的方向,手背上的伤痕泛红。
他的手心一定也一样,斯卡佩塔想道,防御性伤口。
“能为韦里太太工作真是我的荣幸。她对我真的很好。