第七章
年底,中禅寺在京都弄到了一本《绘本百物语》,而我倾尽我微薄的财产把它给买了回去。我是今年初——记得是一月四日吧——过来拿书的。那个时候,中禅寺正在读那本《百鬼夜行》,说咻嘶卑怎么样。”
“哦,咻嘶卑。”
咻嘶卑是妖怪的名字。鸟口之所以能够追查到华仙姑,就是某一事件里有咻嘶卑登场。不过鸟口只知道名字而已。
“借一下应该没关系吧。”多多良把手撑在榻榻米上,爬也似地伸手拿过那本书。
“就是这本。这不是商品,看一下应该不会怎样吧。当时中禅寺在读这本书,然后说他很在意这本书的编排方式。”
“编排方式?”
“对,编排方式。以现代的说法来说,这是一本妖怪图鉴呢。而中禅寺在意的是收录顺序。那个时候啊,我正试着解读这本书里的图画。”
“解读图画?”
“对。简单地说,里面的画非常俏皮。里面画的小东西、情景设定等等,全都有所影射或谐音,整张画就是一首狂歌。而且非常彻底地、反复地把意义编织在里面。十分彻底唷。图画的说明也充满知性,精巧绝伦,完全是江户风格。”
“哦?”
鸟口本来以为世上没有多少人热爱妖怪,看样子他太天真了。多多良的知识与中禅寺的显然不同,但就不同的意义来说,更有深度。
多多良将几本书摆在矮桌上摊开。
“呃……木魅、天狗、幽谷响、山童、山姥、犬神、白儿、猫又、河童、獭、垢尝、狸、穷奇、网剪、狐火。这是前篇。怎么样?大概听过吧?”
“咦?嗯,有狸子、河童和天狗嘛。知道是知道。山彦和木灵也知道。然后……什么狗啊网啊的就有点……”
“哪里有狗和网?”多多良笑了。“嗯,这些都是大角色,还是说熟面孔?然后中篇是络新妇、铁鼠、火车、姑获鸟等等,知名度比较低一点,但还是听过。”
“啊,铁鼠我知道。”鸟口说。以前中禅寺曾经告诉过他。
“不过中禅寺在意的是后篇。见越、休喀拉、咻嘶卑、哇伊拉、欧托罗悉、涂佛、濡女、滑瓢、元兴寺、苎泥炭、青和尚、赤舌、涂蓖坊、牛鬼、呜汪。”
“唔唔,好像听说过又好像没听说过。”
鸟口抱起双臂。完全听不懂多多良在说些什么,听起来只像是在念咒。
“中禅寺说,答案有几个。”
多多良推起有些滑下来的眼镜。
“首先,例如说呜汪、元兴寺(gagoze,音即嘎勾杰),这些是妖怪的古语。”
“古鱼……什么古鱼?”
“就是以前的称呼,过去的名字。现在虽然都说‘妖怪来啰’来吓唬人,不过过去的人是用‘眸’、‘嘎勾’、‘汪汪’等声音来吓人的。换句话说,这些妖怪可能是古老的妖怪——这是中禅寺的意见。不过看了中篇,我总觉得这看法不太对。中篇登场的妖怪形形色色,有看似采自汉籍的,也有疑似民间传说的。有死灵、生灵,也有高女、手之目等取材自当时流行的谐音妖怪。”
“是在开时事玩笑吗?”
“几乎是玩笑。不过中禅寺也非常明白这一点。于是下一个可能解答是,这是依照资料参考书画的。”
“以前有什么资料参考书吗?”
“有的。《嬉游笑览》这本江户的随笔里,有一节叫做‘妖怪画’。里面提到的妖怪有赤口、滑瓢、牛鬼、山彦、欧托隆、哇伊拉、呜汪、涂篦坊、涂佛、濡女、咻嘶卑和休喀拉——几乎完全重复了。上面只有提到名字,不知道是怎么样的图画。不过其他有好几份绘卷,里面所画的登场人选——说妖怪是人选也有点怪呢——登场的妖怪完全相同。