第七章
了那条公路。这帮人在这个问题上也分两派。丹斯说:“如果我们在萨利纳斯以北地区办案的话,它会给加州调查局和警局带来方便。但是办案成本会超支却是一个问题。”
“超什么支?”
丹斯惊讶地发现大家都很茫然地看着她。她解释说她通过阅读“奇尔顿报道”所获知的内幕:那位博主披露了一些可能的渎职行为。
“我没听说有这些事,”马丁尼说,“我忙着读关于路边十字架案的报道,我没有过多地去留意……但我一定要马上去看看到底是怎么一回事,我再告诉你。”她是丹斯朋友圈中最喜欢谈论政治的一个,“我要去看看那个博客。”
晚餐结束后,丹斯要麦琪把她的键盘乐器拿出来举办一个小型音乐会。
这帮人又回到了客厅,各自倒了更多的酒。博林倚靠在一把大扶手椅上,旁边还有那只叫雷伊的伯瑞犬。马丁尼笑了——雷伊比一条叭儿狗稍大一些——但是教授坚持要让这条小狗待在那里。
麦琪插上插座,带着一脸的独奏钢琴家的严肃表情坐下,演奏了4首歌曲,都是来自她的铃木乐器教学法课本第三册,都是对莫扎特、贝多芬和克莱曼蒂作品的简单改编曲。她几乎每个音符都弹得很到位。
大家一齐鼓掌,然后去拿蛋糕、咖啡和加更多的葡萄酒。
最后,大约9点半左右,史蒂文和马丁尼说他们想让两个双胞胎儿子上床睡觉了,随后就带着两个孩子出门离开了。麦琪已经在打算让迪伦和帕奇去上雷伊上的那个驯狗班。
伊迪淡淡地笑了笑,“我们也该走了,这一天过得挺漫长的。”
“妈妈,再待一会儿。再喝一杯酒。”
“不了,不了,我累了,凯瑟琳。走吧,斯图亚特,我想回家。”
妈妈不是很用心地抱了抱丹斯,少了一些刚见面时那个拥抱的自然亲切,“再给我打电话。”看着汽车尾灯消失在路的尽头,她对他们这么快就离开感到很失望。她让孩子们跟博林说声晚安。教授笑着和他们握手,丹斯打发他们去洗漱。
几分钟后韦斯拿了一盘DVD过来。《攻壳机动队》,这是一部讲计算机的日本科幻动画片。
“给你,博林先生。这特好看。你想看就借给你。”
丹斯看到儿子跟一个男性这么合得来感到很惊讶。或许是因为他只把博林看作是妈妈的业务伙伴,而不是一个恋爱对象;况且,他在她的同事面前的提防能力越来越强。
“好的,谢谢,韦斯。我写过关于动画片的文章。但这个动画片我从来没有看过。”
“真的吗?”
“真的。我会完好无损地再把它拿回来。”
“什么时候拿回来都行。晚安。”
男孩很快回到自己的房间,屋里只剩下他们两个在一起。
但是还没有等上一会儿,也就是一秒钟后,麦琪拿着她自己的礼物出来了,“这是独奏音乐会。”她把装在珠宝盒里的一张CD递给他。
“就是你在吃饭时讲过的那个?”博林问,“在你弹奏莫扎特的时候斯通先生打嗝的那个?”
“没错。”
“能借给我听吗?”
“就给你吧,这个我多着呢。是妈妈录制的。”
“好吧,谢谢,麦琪。我会在iPod上一直听到烧掉。”
女孩真的有些不好意思地脸红起来。这不像是平常的她。她快速地跑掉了。
“你不需要这样做。”丹斯低声说。
“哦,不,我愿意这样。她是个挺不错的女孩。”
他把CD塞进电脑包,又看了一眼韦斯给的DVD。
丹斯又压低声音,“你看过几遍了?”
他哧哧笑了