返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
休假的间谍
时,我才弄清楚原因。你透过监狱的铁窗杀死了他,打算以后再找机会拿回笔记本。今天早上,你大概是装作他的亲属,典狱长告诉你我拿走了笔记本。于是你就找来了。我刚才回来的时候,你看起来很可疑,好像在搜查我们的船。”

    游艇被波浪托起,突然另一艘船截住了他们。“怎么回事?”克雷顿粗声叫道,猛然转过身。

    “只是些朋友,”兰德告诉他,“抓住他,蕾拉!”

    她擒住他的脚踝,兰德趁机夺走了枪。另一艘船此时已经靠了过来,黑斯廷斯的两个年轻手下站在船上。兰德身下的克雷顿仍然挣扎着,他抓住他的胳膊,触到他袖子里坚硬的物体。

    “你抓到他了?”蕾拉问。

    “把刀从他袖子里拿出来。这很可能和杀害布莱根的那把刀是一套。”

    游艇靠岸后,那两个年轻人上船,把他押上了岸。兰德很惊讶地看到黑斯廷斯也在。“我以为你回伦敦去了。”

    “他们向我报告了你的计划,所以我决定留下来。我们谈话时,你应该把克雷顿的事告诉我。”

    “他们送我回城时,我才想到,我们先去图书馆查找cryptogams这个词。如果笔记本是属于杀害布莱根的凶手的,那么我想我能从中发现些什么。的确如此。cryptogams这个词和密码暗号无关。这是一种旧式植物学分类,指的是没有种子的植物,例如蕨类和苔藓,”兰德把笔记本递给他看,“这是克雷顿植物学课程的记录。也让我知道了这笔记本一定是他的。”

    “你也应该早点儿把笔记本的事告诉我。”黑斯廷斯闷闷不乐地说。

    “我们都有自己的秘密,”兰德意味深长地笑着回答。之后,又压低声音,加了一句,“这里有个美国人试图向迈克尔·维斯比奇推销游艇。他不会也是你的人吧?”

    黑斯廷斯清了清嗓子,“你负责克雷顿。把维斯比奇留给我们。”然后又转向蕾拉,他满面堆笑,说:“这位一定就是蕾拉·盖德了!杰弗里和我说起过无数次你们在埃及的经历。我真诚希望你喜欢我们这条河。”

    <hr />

    注释:
上一页 书架管理 下一章

首页 >老间谍俱乐部简介 >老间谍俱乐部目录 > 休假的间谍