返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第六章
摸了摸他的秃瓢。

    “帽子落在那儿了,对吧?上面可还有你的名字呢。”

    “我狠狠地踩了它几脚,”麦克费格斯先生呻吟着,“中邪了,我居然踩了它。”

    “这只是第一点,”马斯特司冷冰冰地分析,“第二,今晚我让你跟来,是要让你观摩我逮捕‘鼹鼠’老乔的,他原本应该会在游乐场出现。现在可好,你把那儿捣得一片狼籍,乔还会现身吗?他妈的——”马斯特司定了定神,看看贝莉尔,好容易才把脏话咽回肚子里,“估计是没可能了。爵士大人,你给我制造的麻烦可不少啊!”

    虽然马斯特司鼓起勇气讲了这许多,但h.M.依旧无辜地望着他,好似一只纯洁的唐老鸭。

    “好,好,就当我没说,”马斯特司无奈地指着h.M.的脸,“就当我没说好了。请注意,我说不定能把这事摆平,嗯,我是指‘说不定’可以摆平。不过有一个条件。”

    “条件?”

    “就是你放下那倨傲的架子,”马斯特司双手敲着桌面,话锋一转,“波雷那个案子,给我支点招吧。”

    充斥着烟味的潮湿屋子里半天没人吭声,唯有麦克费格斯先生站在那苏格兰牡鹿塑像旁边独自饮泣。

    “敲诈啊,嘿?”h.M.问。

    “不,爵士,这可不是敲诈。”

    “听起来没什么区别,孩子。”

    “要是没有什么新证据的话,”马斯特司不肯放弃,“噢,啊!唔!我才不会再做这无用功。但好像现在有些新线索了。”

    “哦?是什么?”

    “这位是韦斯小姐,”马斯特司把贝莉尔拉过来,“戏剧制作人,布魯斯·兰瑟姆的诸多名作都出自她的手笔。这位是丹尼斯·福斯特先生,他是……呼!”

    “在下是兰瑟姆先生的律师。”丹尼斯连忙补充。

    马斯特司的这次引见收效颇丰。与舞台有关的任何元素都能即刻攫住亨利·梅利维尔爵士的注意力(h.M.本人一度曾致力于戏剧,但取得的成果令人不敢恭维)。只见h.M.从衣袋里掏出烟盒,兴致盎然地注视着贝莉尔。

    (丹尼斯注意到,贝莉尔面色惨白,坐立不安。)

    “那么,爵士大人!”马斯特司接着说,“我给你寄去了罗杰·波雷一案的资料,看过了吗?”

    “没。”h.M.却也执拗得很。

    “拜托!得了吧!一码是一码!你到底看过没有?”

    “唔……好吧,”h.M.把玩着一支黑雪茄,咕哝了两句,“说不定我瞄过两眼,嗯,说不定偶尔会浏览一下,看看你们那群人是怎样败事有余的。”

    “还记得我们那个在托基的目击者吗?”

    h.M.又嘟嚷了几句。

    “名叫米尔德里德·莱昂丝的红发女子,”他答道,“被一张十先令假钞弄得狼狈不堪。她从窗户里偷窥,看到了——很多东西。”

    “看来你记得很清楚嘛!”

    “也许,”h.M.思虑周详,“我自有我记得的理由。但你看,孩子!这些和戏剧这个高贵的职业又有什么牵连呢?”他半站起身来,笨手笨脚地,在大肚皮允许的范围内对贝莉尔微鞠一躬,“女士,鄙人乐意为您效劳。”

    “谢——谢谢,亨利爵士。”贝莉尔一笑,但眼中却毫无笑意。

    马斯特司直接无视这一来一往。

    “某个不知姓名的作者写了一个关于波雷的剧本并寄给兰瑟姆先生,”他解释,“而且此人知道的未免太多了。他知道那目击者是个女人;他知道她在什么地方看见了什么东西;他掌握的情报,按理说,只有警方、你和莱昂丝本人才知道。”

    又一次沉默,但这回性质却大大不同。

  
上一页 书架管理 下一页

首页 >我的前妻们简介 >我的前妻们目录 > 第六章