返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
黄色蝴蝶花
,不,”她笑道,“您是危险人物。”

    赫尔克里·波洛叹息了一声。

    “我知道您不会明白的。这一切太蹊跷了。”

    托尼从神情恍惚中醒过来,突然说:

    “洛拉,跳一曲喝一杯怎么样?来吧。”

    “好的,我具(就)来,既然波洛先生不系(是)那么勇敢!”

    托尼伸手搂着她,一边滑进舞池,一边扭过头对波洛说:

    “你可以认真思考将会发生的案情,老兄!”

    波洛应道:“你说的很深刻。是的,很深刻……”

    他坐在那里沉思了一两分钟,然后举起一个手指。卢基很快走过来,他宽阔的意大利面孔上堆满了笑容。

    “我的老朋友,”波洛说,“我需要了解些情况。”

    “随时为您效劳,先生。”

    “我想知道这张桌子的客人今晚有谁打过电话?”

    “这我可以告诉您,先生。那位穿白衣服的年轻姑娘一到这里就打了个电话。然后她去衣帽间脱掉大氅,同时另外那位女士从里面走出来进了电话亭。”

    “那么说后面这位女士果真打电话了。是在她进入饭店之前吗?”

    “是的,先生。”

    “还有别人吗?”

    “没有了,先生。”

    “所有这些情况,卢基,搞得我大脑异常兴奋。”

    “的确会的,先生。”

    “是的。我觉得,卢基,不管怎么着,今天晚上我必须保持清醒的头脑!要发生什么事情,卢基,而我一点也不清楚究竟会是什么。”

    “我将尽力协助您,先生。”

    波洛示意了一下,卢基悄悄地溜走了。斯蒂芬·卡特回到桌旁。

    “仍然没人理会我们,卡特先生。”

    “噢,呃,一点没错。”另外一位说。

    “你熟悉巴顿·拉塞尔先生吗?”

    “是的,我认识他很长时间了。”

    “他妻子的妹妹,娇小的韦瑟比小姐很有魅力。”

    “是的,很可爱的女孩。”

    “你和她也很熟吗?”

    “很熟。”

    “晤,很熟,很熟。”波洛似在自言自语。

    卡特瞪着他。

    音乐停止,其他人陆续回来了。

    巴顿·拉塞尔对一个侍者说:

    “再来一瓶香摈——快点。”

    接着他举起自己的酒杯。

    “请注意,各位。我想请诸位干一杯。说实话,在今晚这个小型宴会的背后有个故事。大家知道,我订的是六人桌,而我们只有五个人,这样就空出了一个位子。后来,一个非常奇怪的巧合发生,赫尔克里·波洛先生碰巧路过,我就请他加入了我们。

    “你们还不知道同时还有一个恰如其分的巧合。你们看见了,今晚那个空位子代表一位女士——这个宴会就是为纪念她而举行的。这个宴会,女士们先生们,是为了纪念我亲爱的妻子而举行的,伊丽斯正是四年前的今天死去的!”

    桌子周围的人们惊讶地骚动起来。巴顿·拉塞尔面色平静,无动于衷地举起酒杯。

    “请大家为她干一杯。伊丽斯!”

    “蝴蝶花?”波洛突然重复了一句。

    他看了看桌上的花。巴顿·拉塞尔瞟了他一眼,轻轻地点点头。

    桌子周围的人们低声重复着。

    “伊丽斯——伊丽斯……”

    每个人都显得惊愕不安。

    巴顿·拉塞尔继续用缓慢的、单调的美国口音讲下去,句句掷地有声。

    “我用这种方式——在高级饭店举行晚宴——纪念死者的祭日,
上一页 书架管理 下一页

首页 >神秘的第三者简介 >神秘的第三者目录 > 黄色蝴蝶花