第三章
的不安。我向他说明前来的原因,尽可能圆融地说珍·奥斯汀的信函说不定误夹在他的文件里——事实上,是恳请他把它们还给我,没有给予任何讥讽。我事先把这些话想好,我不想责备谁不对,只希望两封信能找回来就好。”
“他拿了信吗?”
贾克曼摇头。
“我很高兴,他没拿。假如他真的骗我,倒是骗得高明。他为我烦恼,也很震惊我竟然怀疑是他拿了。他邀请我去他房间,两个人一同翻遍他的行李。他把口袋、皮夹、所有东西都翻出来。最后我只得承认,一定是婕若尔汀拿了。第二天,我飞回英国,一心一意要找她问个水落石出——当然,她不在家。”
“你当时不觉得这是警方可以协助的事?”
“偷信件的人,除了婕瑞还有谁?我当时相信,我能够不公开这件事而找她问出实情。而且我不希望捐赠人知道信函遗失了。”
“你还没有告诉我们这位慷慨的捐赠人是谁。”
“我跟你们讲过,这是机密。”
“教授,讲吧,因为我们侦办的是凶杀案,而不是在办家家酒。”戴蒙说。
“没办法,我答应人家要保密。”贾克曼很坚决。
“警方在办案时,总是会碰到这种阻碍,你了解吧?”
“我不是在阻碍你们。这和婕瑞的死没有直接关系。”
“有没有关系由我们决定。”
“不,”贾克曼坚持道。“由我决定。”