18
们在那里说闲话。他很疲倦,腿很疼。他的髓关节好像塞进了碎玻璃。他想回床上睡觉。
“你准备怎么办?”山姆·魏泽克问。
“天哪!我不知道。”约翰尼说,“你说下面有多少人?”
“大约八个。有一个是美联社特约记者。还有两个电视台的,带着摄像机和灯光,医院经理对你很生气,约翰尼。他觉得你很不守规矩。”
“因为一个女士的房子要被烧掉?”约翰尼说,“我只能说现在的新闻大少了。”
“实际上并不少。福特否决了两个提议。巴解组织在特拉维夫炸了一家餐馆。在机场,一条警犬嗅出了四百英磅的毒品。”
“那么他们到这儿来干什么呢?”约翰尼问。当山姆进来告诉他记者们都聚集在走廊上时,他的第一个念头就是他母亲会怎么看待这事。她和他父亲在波奈尔,正为下星期的加利福尼亚朝圣做准备。约翰尼和他父亲都不赞同此行,如果她听到她儿子是个通灵者的新闻,她也许会取消此行,但约翰尼非常害怕她承受不了这消息。
另一方面,这也可能说服她重新开始吃药,约翰尼突然意识 到这一可能性。
“他们到这儿,因为发生的一切是新闻。”山姆说,“它具有一切的经典要素。”
“我没做什么,我只……”
“你只不过告诉艾琳·马冈她的房子着火了,而且得到了证实。”山姆轻声说,“来吧,约翰尼,你应该明白这迟早会发生的。”
“我不是个喜欢出风头的人。”约翰尼冷冷地说。
“不,我并没有说你是。一场地震也并不是喜欢出风头的人(但记者们报道它)人们想要知道。”
“如果我拒绝跟他们谈,会怎么样呢?
“这种选择可不高明,”山姆回答。“他们会走开,出版令人难以置信的谣言。当你离开医院时,他们会围住你。他们会把话筒伸到你的面前,好像你是个参议员或是社会头子。嗯?”
约翰尼想了想:“布莱特在那里吗?”
“在。”
“如果我叫他上来怎么样?他可以得到所有情况,把它转给其他人。”
“你可以这么做,但其他人会感到很不高兴,而一个不高兴的记者将是你的敌人。尼克松使他们很不高兴,他们把他撕成碎片。”
“我不是尼克松。”约翰尼说。
魏泽克咧嘴笑起来。“感谢上帝。”他说。
“你说怎么办?”约翰尼问。
当约翰尼穿过旋转门走进西大厅时,记者们站起身,拥向前来。他穿着一件开领白衬衫和一条太肥的蓝色牛仔裤。他脸色苍白,但很镇静。脖子上手术后留下的伤痕很明显。闪光灯冲他喷着热气,使他眯起眼睛。记者们七嘴八舌地提出问题。
“注意!注意!”山姆·魏泽克喊道。“这是一个正在康复的病人!他要做一个简短的声明,然后将回答你们的一些问题,但你们必须遵守秩序!现在向后退,让他呼吸!”
电视灯光继续照着,把西大厅罩在一片奇怪刺眼的光中。医生和护士们聚集在门口看着。约翰尼避开灯光,怀疑这就是人们所说的聚光灯。他觉得这些都像一场梦。
“你是谁尸一位记者冲魏泽克喊道。
“我是山姆;魏泽克;这个年轻人的医生,上报时这名字就变成了某某人了。”
传来一阵笑声,气氛缓和了一些。
“约翰尼,你没事儿吗?”魏泽克问。现在刚到晚上,他预见到艾琳厨房着火这件事显得非常遥远和微不足道,成了回忆中的回忆。
“没事儿。”他说。
“你的声明是什么?”一位记者喊道。
“啊,”约翰尼说,“是这样的