第七章
快到山顶的地方没有太多的建筑,蒂克丝·梅在这里看到的每一个建筑都是单层结构,好像它们不过是通向山脉内部的一些入口。这里的树木都很矮小,草也都是枯黄的。
维克托对此有他自己的解释。“是因为风,在靠海岸的山的阳面经常可以看见这样的景象。要么就是这里得不到充足的灌溉。”
其中一个埃伦——从背影看,蒂克丝·梅分不清是哪一个——说:“总之,这些搭建的布景看起来特别的真实。”
没错,搭建的布景。“这些东西真让人难以理解。”蒂克丝·梅说,“即使是最好的电影特效也达不到这样的效果,他们的计算机怎么能营造出如此逼真的氛围?”
“因为只有一个原因,”另一个埃伦说,“当旁观者同样是模拟出来的人物时,场景的欺骗性就会更增力no”
“我们就是那些模拟出来的人物。”
“是的,你往每个地方看,都能看到一些逼真的细节,它们成为了你关注的焦点。活生生的人可不是同时记下自己看到的和学到的每件事。经过了数百万年的进化,我们已经学会了忽视几乎所有真实的东西,在想像中制造我们想要的真实世界。”
蒂克丝·梅向南面眺望。一切都显得那么的真实:干燥闷热的微风,朝洛杉矶机场飞去的飞机在空中闪闪发亮,市区中心纽约州府大厦直插云端。
“很可能每一秒钟在我们周围都会出现十几处破绽,但是除非我们能在同一瞬间注意到所有这一切,否则我们就会忽略它们。”
“就像我们几个人各自认为的时间差异一样。”蒂克丝·梅说。
“说得对!事实上,这个理论最大的问题不是如何欺骗单独的个体,而是如何同时欺骗很多彼此间有相互沟通的个体。这个所需要的硬件可不是现有的任何设备能做到的。也许得需要一百升玻色凝聚物。”
“量子计算机的突破。”维克托说。
两个埃伦一起转过头去盯着他,眉毛都立了起来。
“嗨,我是个新闻工作者,我是在《熊先生》的科技版上看到的。”
“双胞胎”接下来与其说是在对话,不如算是一人一段的独白:
“哦……即使这样,你还是说到点子上了。事实上,今年春天有谣传,说格里剽窃到了德生菲尔德教授的凝聚物方案。”
“是的,否则他怎么可能在室温的环境下拥有五百升的玻色凝聚物呢。”
“但这些传闻是他成名之后的消息,所以,没人愿意相信。”
“我们不是第一个被劫持利用的人。也许,”蒂克丝·梅说,“也许他先从简单入手,比如说先上传一个人。格里可以利用我们现有的超级计算机上传单独的个体吗?”
“嗯,这个想法似乎更有说服力……噢,好吧,这么说他可以上传一个天才,利用这个天才在虚拟环境里对量子计算机做了大约一百年的改进。这听起来像是《死亡六面体》里的情节。如果我是那个可怜的天才的话,在被压榨了一百年后,我得还给格里一个意想不到的……惊喜。”
“没错,他应该得到通过空气传播的、专门瞄准那些卑鄙无耻的中年男性教授的狂犬病,而不是治疗癌症的秘方。”
“双胞胎”们现在的话听起来和蒂克丝·梅的一样血腥。
他们又向前走了几百码。原本齐整的草坪现在只有稀稀落落的杂草在上面滋生。燥热的微风掠过山脊发出呼呼的响声。
“双胞胎”每走几步就要停一阵,一会看看地面上的植物,一会又看看人行道旁的路标。他们相互唧唧喳喳地讨论着所看到的细节,好像要找出其中的破绽一样。
“……真的,真的不可思议。我们俩对所有的东西看法完全一样。”