返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
拜伦援助希腊独立书简
拜伦所熟悉的玛

    夫洛科尔达多斯王子退职了,护送的希腊舰队终不见来到,也没有人来接受委员

    会运送捐输品的船只。拜伦出了重金,雇人乘小艇偷过封锁线去探听消息,自己

    仍在米达萨达守候。

    玛夫洛科尔达多斯王子的复信来了,并且派了船只来迎接拜伦。十二月

    二十八日,拜伦携带了他私人的和伦敦援希会捐赠的金钱物品,从塞法罗尼亚启

    程往麦索朗沙会晤玛夫洛科尔达多斯王子。可是一八二三年的最后一天,这年的

    除夕,舟次麦索朗沙港外,土耳其舰队掳去了拜伦装载物品的quot;甘巴quot;号,希腊

    舰队不见出动,拜伦仅以身免。他在一八二四年的新年写信给亨利?茂尔医生

    (Dr.;甘巴quot;号和quot;邦巴尔特quot;号已经被

    一只土耳其巡洋舰带入巴特拉斯(这是有极充分的理由可以相信的),我们在三

    十一号的黎明曾眼见它追逐它们;夜间我们曾贴近它的船尾,以为它是一艘希腊

    船,近得只距一枪之遥,而竟在神灵的保佑下(我们的船长这么说)逃脱了,我

    也相信他的意见,因为我们自己确是无法逃脱的。......

    破晓时我的船已经在海岸上,可是港内的风向不顺;--一只顺风的大船泊在内

    海和我们之间,另一只在十二里外追逐着quot;邦巴尔特quot;号。不久他们(quot;邦巴尔

    特quot;号与土耳其巡洋舰)就显然是向巴特拉斯航去,于是岸上的一艘土人船只便

    用信号着我们走开,我们便乘势走开,驶入一道我相信是名叫斯克洛菲斯的小港,

    我在那儿使路加(拜伦携在身边的一个希腊男孩--译者)和旁的人登了岸(因

    了路加的生命是在极大的危险中),给了他们一些钱,一封给斯坦荷布的信,使

    他们上行到麦索朗沙去,他们在那里可以安全,因为我们目前的处境可以随时受

    到武

    装船只的攻击,而我们所有的武器都在quot;甘巴quot;号上,手边仅有两杆马枪,一杆

    猎枪和几只手枪。

    不到一小时,敌舰已经迫近我们,于是我们又冲出去,将它丢在后面(我们的船

    驶得极好),在入夜之前到了我们目前置身的特拉哥米斯特利(Dragomestri)。

    但是希腊舰队在那里呢?

    我不知道--你知道吗?我问我们的船长说,那两艘大船(除这以外没有旁的船)

    怕是希腊的。可是他回答,quot;它们太大了--它们为甚么不挂国旗呢quot;?

    我昨天又遣使到麦索朗沙去请求护卫,可是还没有回信。我们在这儿(我船上的

    人)已经是第五天不脱衣服,在任何天气下睡在甲板上,可是大家都很好,而且

    兴致甚高。政府为了他本身着想,也该遣派护卫来,因为我船上有一万六千块钱,

    其中大部分都是供给他们的。我自己(除开五千元左右的私人财物不计)有八千

    块硬币,委员会的物品还不计算在内;如果这块肉太好了,土耳其人是不肯放过

    的。......

    因了偶然的机会(事后知道,quot;甘巴quot;号的船长曾经有一次救过这只土

    耳其巡洋舰舰长的生命),quot;甘巴quot;号被土耳其人释放了,随着希腊的护卫舰也

    来了,于是拜伦经过一次风险后,便在希腊人的盛大欢迎中安抵麦索朗
上一页 书架管理 下一页

首页 >霜红室随笔简介 >霜红室随笔目录 > 拜伦援助希腊独立书简