返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
梵谛冈的《禁书索引》
许的作家不用说了,就是若干著名的天主教作家,受着梵

    谛冈特别保护和补助的,也时常受到秘密的阻挠。西蒙地斯在《意大利文艺

    复兴史》里,论及“宗教裁判”和书籍审查给予意大利文艺运动的迫害,引

    用了当时名作家拉地尼从罗马写给马爱斯的信。信上说:

    “你不曾听到这种威胁书籍存在的危机吗?你究竟在作怎样的梦想

    呢?在这一切出版的书籍都要受禁的今天,你还打算著作新的吗?这儿,依

    我看来,在最近几年之间,大约谁都不敢写什么,除了用于商业或写给远方

    的朋友之外。已经有一批书目公布,谁都不许收藏这些书籍,否则便有被教

    会除名的可能。它们的数量是如此的大,剩下可以给我们看的几乎没有什么

    了,尤其是那些德国出版的。大约也将使你那里的书籍生产停止,使编辑人

    提高警戒。我的好朋友,请坐下来看看你的书柜,但切不要开门,并提防种

    种响声会招惹那被禁的智慧之果的毒素射到你的身上。”

    这样严厉查禁一切书籍的另一种恶影响,便是使当时有些宗教学者根本

    无法继续研究工作,异教徒的著作很难到手,收藏这类著作又不时有意外危

    险。但是没有这些人的著作,尤其是伊拉斯莫斯等人的,圣经研究工作根本

    不能进行。各大学院都竭力要求,最低限度,异教徒的有价值而不违碍的著

    作,也应经过删改后准予出版。但是这类删改工作,包括改正他们的论据,

    削除作者的姓名,涂抹有关异教者的赞许,更换所引用的词句,这样从头到

    尾的改造一遍,要花费极多的时间,因此这种要求也无法满足。

    边境关卡的严厉搜索,使外国出版物无法进口。同时,为了“宗教裁判”

    的威胁,一般商人都束手不敢偷运书籍。据说,当时新教徒的出版物,本是

    夹在棉花包或其他货物中,经过阿尔卑斯山偷运来的。在沙尔比氏的通信中,

    他曾忠告他的朋友们,不可再将这类书籍夹在商品中偷运,认为一定会在税

    关上被发觉。

    公共图书馆不时要受搜查,私人藏书也不能倖免。直到今天,有许多文

    艺复兴时期流传下来的古书,其中有些地方被用油墨涂去,有些地方被用不

    透明的纸张贴住,都是当年“宗教裁判”的检阅官们所留下的政绩。偶然来

    访的一位宾客,当他离开你的住宅时,你可能就被告发为一个禁书私藏者。

    而一个有书柜的人家,一定要向“宗教裁判”缴呈一份书目,载明柜内的所

    有。书店和钉书作也随时准备受检。西蒙地斯说,至今罗马还存有一位时人

    写给红衣主教赛尔立都的信,报告他在某处钉书作见到一册费奈尔讫氏的禁

    书,要求他履行职务,加以禁止。

    好笑的是,这位红衣主教去世后,他的藏书公开举行拍卖,好事家可加

    以窥探,发现所藏的抄本和印本的希腊文拉丁文书籍中,竟有 三十九种是在

    《禁书索引》上有名的。好心肠的人士解释说,主教保存这些书,是为了便

    于审查。

    《禁书索引》所附的条例,虽然也包括了关于猥亵淫秽的书籍的禁例,

    但实际上,这条例的实行是有限制的。第一,有许多当时流传很广的讽嘲世

    态的作品在文艺的掩护下被宽恕了,第二,教廷所注意的是对于主教教士等

    人的私德的嘲弄,关于贵族宫闱以
上一页 书架管理 下一页

首页 >香港方物志简介 >香港方物志目录 > 梵谛冈的《禁书索引》