第二节 《浮士德》
万物,使万物具有生机之意吗?
倒是应这样写:quot;太初有力quot;但在纸上写着写着,总觉得它不够全面。
感谢神灵的护祐!我突然灵机一动,我安心写下了这一行:quot;太初有行。quot;
(悲剧第一部·书斋)
既非语言,也非意志,也不是力量,而是行,是行为——
这一改变,可以说是文明史上的一次伟大的作业。我不由得感到这里边有着可说是与东方演绎性相似的、诗人天才的直观。
这点,首先从切近的观点来说,可以说它向我们教示了言语真正意味的quot;实践quot;的重要性。浮士德,也就是歌德,是位真正的实践主义者。浮士德之所以不满足于闭锁在象牙之塔的学究生活,和恶魔订立下危险的契约,显然是因为浮士德是个实践主义者。话虽如此,但他绝不是那种凡是一切理论均一律加以轻视的行动派。他不能不追求所谓人是什么、爱是什么、宇宙又是什么……这些人生的意义。他是比任何人都更强烈的意识家。正因为如此,浮士德所取向的,是言语真正意味的quot;行为quot;,是言语真正意味的quot;实践quot;。
其次,如果将浮士德的这种伟大作业,从思想的观点、宇宙的观点加以考察的话,那么可以说这种取向,是从西方的着想向东方的着想大胆而彻底的转变。
quot;太初有言quot;所说的quot;言quot;据说是希腊语的quot;logosquot;①。
而且这种西方的着想,无论是根据希腊式的传统也好,还是根据犹太式的传统也好,都是由quot;logos中心主义quot;为基调构筑起来的。也就是说,将永远不变的超越性的实在=logos,定位于生生流转的现象世界的背后,将它作为万物的根源。例如,最初存在着语言(logos)=神这种固定的、超越的实体,将它作为创造主,产生出一切。——这就是西方的思考方式、着想方式所具有的共同特征。
①logos——希腊语的语义中,含有quot;言语quot;quot;意义quot;quot;理性quot;几种意思。也可以推衍为存在于万物变化之中的、一定的调和、统一的quot;理性的法则quot;之意。
浮士德对这点提出异议,而把quot;行为quot;放在前边。上文提出了quot;实践quot;这一说法,我想如果使用抽象度更高的说法,quot;实践quot;也可以说成quot;动quot;。最初并没有神或logos这样固定性的实体,而是存在着生生流转毫不停息的quot;动quot;,即宇宙的流动性。
所有的东西组成一个整体,
每一个都彼此活着,起着作用,
(中略)
它从天上到下界,
在磅礴的宇宙万物之中,奏出和谐的妙音。
(悲剧第一部·夜)
浮士德的这种泛神论式的宇宙观,肯定是着眼于万物流转的宇宙的流动性。我在前边将歌德的这一伟大作业,称之为quot;可说是与东方演绎性相似的诗人的天才直观quot;,这种宇宙观与东方的着想是非常接近的。
这里,不是详细论述关于东方的着想的地方,如果只需要指出一点的话,那就是,就东方思想的传统而言,不管是logos也好,什么也好,总之它是十分警惕不要用quot;言语quot;把quot;动quot;加以固定化,所谓对言语的不信,是一贯起着很有力的作用的。而且,我相信这样的东方式的着想,排斥一切妄念与固定观念,能够远远地迫近事象的真相。
关于演说和辩论